Переводы текстов рабочей тетради Happy English 9 класс Юнит 3 Lesson 2,3
Полезный совет! Переводы упражнений в решебнике более актуальны и правильные, чем здесь. Перейти в решебник. |
Уроки 2,3 Что случилось с Джейн?
1 Прочтите слова и выражения, а также их перевод.a block of flats — многоквартирный дом
a walking frame — тележка на колесиках, опираясь на которую передвигаются пожилые люди
a good mood — хорошее настроение
a positive attitude — позитивное миро ощущение
an ambulance — скорая помощь
2 Прочтите рассказ и обозначьте эти утверждения: «ложь», «правда» или «не указано», если в рассказе нет информации по данному вопросу. Исправьте неверные утверждения.
1. Мила снимала комнату в большом доме. (Правда)
2. Большинство людей в многоквартирном доме были старые. (Не указано)
3. Соседи Милы из квартиры слева были старые. (Правда)
4. Пожилой мужчина никогда не покидал своей квартиры, потому что он был слеп. (Ложь). Этот слепой мужчина был очень активен. Он часто выезжал куда-либо на такси.
5. Пожилая дама из квартиры слева могла ходить с помощью своей ходильной рамы. (Правда)
6. Пожилая пара часто обращались к Миле за помощью. (Ложь). Они предложили помощь Миле.
7. Соседка Милы из квартиры справа была пожилой леди. (Правда)
8. Соседка из квартиры справа была актрисой. (Не указано)
9. Пожилая дама всегда вежливо улыбалась каждому. (Ложь). Эта дама не только вежливо улыбалась, что ничего не означило, но и радостно улыбалась.
10. Мила поняла, что эти пожилые люди жили долго, потому что у них было хорошее медицинское обслуживание и много денег. (Ложь). Эти пожилые люди жили долго, потому что они никогда не теряли свою доброту или их улыбки.
Где ваша улыбка?
Хорошее настроение полезно для вашего здоровья. Люди с позитивным отношением к жизни живут дольше. Однажды я сняла квартиру в многоквартирном доме. Моими соседями слева была пожилая пара. Когда я переехала, они праздновали шестьдесят девятый год вместе. Джентльмен
был слеп, и его жена не могла ходить без ходильной рамы. Но это слепой мужчина был очень активен. Он часто ездил куда-то на такси. Когда таксист провожал его до двери, у него всегда был хороший анекдот для него.
Однажды мне пришлось вызвать скорую помощь и лечь в больницу. Через неделю ко мне постучали. Это был мой сосед, слепой мужчина. Когда я открыла дверь, он спросил добрым голосом: «Все ли в порядке с леди, которая была доставлена в больницу?». Я сказала ему, что я – именно та леди, поблагодарила мужчину и сказала, что я в порядке. Он счастливо улыбнулся и сказал: «Если у вас когда-нибудь будут неприятности, помощь рядом, в номере шесть. Просто постучите в дверь, и мы поможем вам».
Моей соседкой справа была добрая приятная дама. Она всегда носила красивое платье и симпатичное украшение. Но, что было важнее, она всегда улыбалась. Не просто вежливая улыбка, что не означает ничего, а улыбка радости. Она приветствовала нового соседа и новое утро, восход солнца и пение птиц. Она была спортивной и активной, и ходила в ближайший магазин каждый день. Это было скорее
Мои соседи пережили трудные времена: Вторую мировую войну, голод, стресс, потерю близких и друзей. У них было мало времени, чтобы думать о диетах и физических упражнениях, но они никогда не теряли свою доброту или их улыбки.
Посмотреть ответ
3 Ответьте на вопросы.
1. Есть ли пожилые люди в вашем многоквартирном доме?
2. Нужна ли им какая-либо помощь?
3. Кто помогает им?
4. Какой урок мы можем усвоить от пожилых людей?
Домашняя работа
Английский в фокусе
Эмили и ее друзья собираются в больницу, чтобы посетить Джейн. Они хотят рассмешить ее и готовятся рассказать все лучшие шутки, которые они знают. Каждая шутка имеет изюминку, которая, как правило, является последним словом или фразой, которые производят неожиданный, комический эффект и заставляют людей смеяться.
Возьмите, например, такую шутку:
Пациент: Доктор! Ты должен мне помочь! Никто никогда меня не слушает. Никто никогда не обращает внимания на то, что я должен сказать.
Доктор: Следующий, пожалуйста!
Приговор "Следующий, пожалуйста!" является солью шутки.
A Прочтите шутку и ответьте на вопросы: в чем соль шутки? С кем разговаривал мужчина?
Отец и его ребенок
Однажды в воскресенье некоторые посетители Гайд-парка, которые спокойно сидели на скамейках, наслаждаясь их бутербродами, были внезапно удивлены странным молодым человеком.
Молодой человек был с коляской. Ребенок в коляске громко кричал. Молодой человек остановился и тихо сказал: «Ты должны расслабиться, Том. Ты должен контролировать себя, Том».
Ребенок успокоился на минуту, но потом он снова заплакал. Молодой человек остановился, достал маленькую игрушку из сумки, дал игрушку ребенку и сказал: «Ты должны расслабиться, Том. Ты должен контролировать себя, Том».
Они пошли дальше, но вскоре ребенок начал плакать снова. Молодой человек остановился, взял шоколад из своей сумки и дал его ребенку. «Не волнуйся, Том. Это нормально, Том. Все будет в порядке, Том», - сказал он. Но ребенок не успокоился. Он просто плакал все громче и громче.
Старая женщина, которая наблюдала за мужчиной, подошла к нему и улыбнулась. «Вы - отличный отец, - сказала она, - вы знаете, как разговаривать с вашим ребенком приятным, тихим голосом». Потом она посмотрела в коляску и спросила: «Что с тобой, Том? Почему ты плачешь?». Отец с удивлением посмотрел на женщину и сказал: «Ребенок - девочка. Ее зовут Сабрина. Том - мое имя».
Посмотреть ответ
Приготовьтесь к пересказу шутки в косвенной речи.
B Прочтите следующую шутку и ответьте на вопросы.
1. В чем соль шутки?
2. Почему Эзоп не ответил на вопрос мужчины, когда тот спросил его в первый раз?
3. С кем разговаривал мужчина?
Эзоп и путешественник
Эзоп, греческий философ, был известен своими шутками. Однажды Эзоп был на прогулке, когда он увидел мужчину. Мужчина потерялся. Мужчина приветствовал Эзопа и спросил его: «Как долго займет добраться до города?». «Идите» - сказал Эзоп. Путешественник не понял
Посмотреть ответ
С Приготовьтесь к пересказу шутки в косвенной речи.
Английские оригиналы текстов, переведенные выше:
Where is your smile?A good mood is good for your health. People with a positive attitude to life live longer.
Once I rented a flat in a block of flats. My neighbours on the left were an elderly couple. When I moved in, they had celebrated the sixty-ninth year together. The gentleman
was blind and his wife couldn't walk without a walking frame. But this blind man was very active. He often went somewhere in a taxi. When the taxi driver accompanied him to the door, he always had a nice joke for him.
Once I had to call an ambulance and was taken to hospital. A week later I had a knock on the door. This was my neighbour, the blind man. When I opened the door, he asked in a kind voice, "Is everything alright with the lady who was taken to hospital?" I told him that I was the lady, thanked the man and said that I was fine. He smiled happily and said, "If you are ever in trouble, help is next door, at Number Six. Just knock on the door and we'll help you."
My neighbour on the right was a kind pleasant lady. She always wore a beautiful dress and some nice piece of jewellery. But what was more important: she always had a smile. Not just a polite smile that means nothing but a smile of joy. She welcomed a new neighbour and a new morning, the rising sun and a singing bird. She was fit and active and went to the nearest shop every day. It was more of an exercise than shopping. When I found out that she was nearly one hundred years old. I couldn't believe it. I am sure it is the smile that kept her to that age.
My neighbours lived through difficult times: World War II, hunger, stress, loss of relatives and friends. They had little time to think about diets and exercise but they never lost their kindness or their smile.
English in focus
Emily and her friends are going to the hospital to visit Jane. They want to make her laugh and are getting all of the best jokes they know ready to tell. Every joke has a punch line which is usually the final word or sentence which produces a sudden, funny effect and makes people laugh.
Take this joke, for example:
Patient: Doctor! You've got to help me! Nobody ever listens to me. No one ever pays any attention to what I have to say.
Doctor: Next, please!
In this joke the sentence "Next, please!" is the punch line.
A father and his baby
One Sunday some visitors to Hyde Park, who were sitting 011 benches quietly enjoying their sandwiches, were suddenly surprised by a strange young man.
The young man was pushing a pram. The baby in the pram was crying loudly. The young man stopped and said softly. "You should take it easy, Tom. You should control yourself, Tom."
The baby calmed down for a minute but then it started to cry again. The young man stopped, took out a little toy out of the bag, gave the toy to the child and said. "You should take it easy, Tom. You should control yourself. Tom."
They went on. but soon the child started to cry again. The young man stopped, took some chocolate out of his bag and gave it to the baby. "Don't worry, Tom. It's OK, Tom. You'll be all right, Tom." he said. But the baby didn't calm down. It just cried louder and louder.
An old woman who had been watching the man came up to him and smiled. "You're a great father." she said. "You know how to talk to your baby, in a nice, quiet voice." Then she looked into the pram and asked, "What's wrong with you, Tom? Why are you crying?" The father looked at the woman strangely and said, "The baby is a girl. Her name's Sabrina. Tom is my name."
Aesop and the traveller
Aesop, a Greek philosopher, was famous for his jokes. One day Aesop was out for a walk when he saw a man. The man was lost. The man greeted Aesop and asked him, "How long will it take me to get to the town?" "Go," said Aesop. The traveller didn't understand the reply. "I know that I have to go," he said and repeated his question, but Aesop's reply was the same. "Go," he said again very politely.
The traveller went away. "The man is mad," he decided. After the traveller had gone some distance, Aesop shouted after him, "You'll get to the town in two hours."
The traveller came back to Aesop and asked: "Why didn't you tell me that before?" "I didn't tell you because I didn't know how fast you could walk." Aesop replied.