Переводы текстов English Михеева 9 класс Unit 3 Section 6

Полезный совет! Переводы упражнений в решебнике более актуальны и правильные, чем здесь.
Перейти в решебник.


4
Уход под землю
В 1860-ых Лондон был, вполне буквально, столицей мира. Город рос, и так, как его население также возрастало, транспорт в городе стал большой проблемой. Был необходим новый способ передвижения, и люди обратились к новшествам Промышленной революции. Изобретение парового двигателя было относительно новым и захватывающим, и люди начали думать, возможно ли перевозить людей поездами под землей. Таким образом, случались так, что в 1863, используя методы, заимствованные из копательных туннелей для другого использования, была построена 2-мильная линия из Пэддингтона в Западном Лондоне в Фаррингтон в Ист-Лондоне. Крупнейшие города во всем мире вскоре скопировали этот тип городской разработки транспорта. Самые известные из них:

1. Московский метрополитен, который является самым большим с точки зрения количества пассажирсков, больше, чем с миллиардом пассажирских поездок в год. Некоторые подземные станции очень красивы и включают скульптуры, мозаичные картины в потолках, живописных художественных оформлениях. Цена Билета на метро составляет меньше 0,5$. Первая линия была открыта в тридцатых 20-ого столетия.
2. Нью-йоркский метрополитен, который является самым большим с точки зрения охватываемых километров. Его часто называют "Подземка", и он является одним из самых дешевых в мире с одной поездкой к и от любой станции всего за 2$. Это объясняется тем фактом, что его линии названы числами и буквами (как 1, 3 и A, D), оно имеет вагоны, которые обогревают зимой и оснащают кондиционированием летом.
3. Парижское Метро, которое было построено в конце 20-ого столетия и имеет 368 станций, покрывающих 15 линий и перевозящих приблизительно шесть миллионов человек ежедневно. Некоторые станции спроектированы очень художественно, с мотивами цветка и листа. Архитектор Гектор Гуимард украсил эту систему общественного транспорта в унисон городу.
4. Метро Токио, которое стало печально известным в 1995, когда культ Аума Шинри Кио использовал газ Зарин в поезде, убив 12 человек. Однако, это - одна из самых безопасных подземных систем, и в целом люди характеризуют его как лучшую в мире с точки зрения непринужденности использования и комфорта.
5. Лондонский метрополитен (Столичная Железная дорога), который был открыт в 1863. Лондонцы сразу начали говорить о нем, как о модном способе поездки. Столичная Железная дорога разрослась и начала называться "трубой" из-за узких туннелей, которые характеризуют более старые части системы. Сегодня Лондонский метрополитен покрывает большую часть Большого Лондона с 11 различными линиями и 970 миллионами пассажирских поездок в год.
6
Космос и мы
В марте 2004 обнаружили новую планету в 10 миллиардах километров от Земли и назвали ее Седна. Она была найдена Телескопом Хаббл, которые стоят миллионов долларов. Некоторые люди говорят, что Седна в действительности не планета. Так или иначе новость очень захватывающая, потому что планета была найдена вне солнечной системы. Пространство теперь стало больше! Такие страны, как Россия, США и Япония планируют послать больше астронавтов в космос и потратить больше денег на него. Действительно ли исследование космоса так важно? Прочитайте аргументы ниже и скажите, с каким из них Вы соглашаетесь.

ДА
Мы должны знать больше о вселенной, в которой мы живем. Мы должны сделать так, чтобы мы могли сделать больше открытий, чтобы улучшить наш мир.
Мы должны узнать, есть ли жизнь и вода на других планетах.
Мы должны быть готовы колонизировать другие планеты.

НЕТ
Деньги для исследования космоса должны быть потрачены на планету Земля, поскольку мы живем на ней.
Мы должны потратить эти деньги на бедных людей.
Мы должны думать больше о здоровье народов, чем о путешествии к другим планетам.
7
Основные моменты пилотируемых космических полетов
1961 — Восток 1 (СССР). Юрий Гагарин - первый человек, который вышел на орбиту вокруг Земли.
1963 — Восток 6 (СССР). Валентина Терешкова становится первой женщиной в космосе.
1965 — Восход 2 (СССР). Алексей Леонов первый, кто покинул космический корабль для выхода в открытый космос.
1968 — Аполлон 8 (США). Первый пилотируемый полет вокруг Луны.
1969 — Аполлон 11 (США).Первая пилотируемая Посадка на Луну; Нил Армстронг и Эдвин Олдрин шагают по Луне.
1975 — Союз 19 (СССР) и Аполлон 18 (США). Американские и советские команды сотрудничают в экспериментах.
1986 — Союз T15 (СССР). Россия запускает новую космическую станцию Мир на орбиту Земли.
1995 — 1999 (США). Орбитальные аппараты Марса были запущены для того, чтобы изучить Марсианскую погоду, климат и объемы углекислого газа и воды.
2000 — 2005 — США, Россия, Европа и Япония работают над запуском космических зондов на Марс, Лунном, Сатурн и орбитальными аппаратами Плутона, чтобы исследовать Землю и другие планеты.
8
Должны ли мы тратить так много денег на исследование космоса?
A: Мой короткий ответ на этот вопрос - да. Мы - часть вселенной. Я думаю, что мы должны узнать то, что еще есть в ней.
B: Боюсь, я не думаю, что космические открытия могут помочь нам. По крайней мере, я не вижу, как исследование космоса до сих пор помогало нам.
A: Ну, может быть оно много и не помогло . Определенно оно не помогло найти лекарство от той или иной болезни. Но я уверен, что мы можем найти что-то в космосе, что поможет нам найти такие лекарства в будущем, или мы сможем обнаружить что-то еще.
B: Возможно, Вы правы. Но все эти преимущества тнастолько сомнительны, а исследование космоса такое дорогое.
A: Ах, это верно. Вы абсолютно правы здесь, но я не думал, что мы можем потратить меньше. Мы не можем попросить ученых делать его дешевле, но мы должны знать, что происходит во вселенной. Это могло бы помочь нам выжить. И Вы думаете, мы должны прекратить исследовать космос?
B: Я не совсем уверен, но я думаю, что мы можем приостановить его на нескольких лет и потратить деньги на более важные вещи.
A: Как что?
B: Как загрязнение окружающей среды, болезни. Мы должны думать о питьевой воде. Фактически мы должны потратить эти деньги на решение проблем Земли.
10
A: Посмотри! Какой-то объект в небе, там, выше холма.
B: Это самолет.
A: О, нет, посмотри, он летит слишком быстро для самолета. Это НЛО.
B: Не глупи. Я не верю в НЛО. Они плод воображения людей.
A.: Почему ты настолько уверен? Посмотри, оно становится ближе. У этого забавная форма. Это большая птица?
В.: Нет. Птицы машут крыльями. Если у этого объекта есть крылья, то он ими не машет.
A: Это не самолет и не вертолет, потому что нет никакого шума. Это - НЛО! Это так захватывающе!
B: Не говори слишком поспешно. Это не он. Подожди! Теперь я вижу! Это дельтаплан!

Переводы текстов English Михеева 9 класс Unit 2 Section 6

Полезный совет! Переводы упражнений в решебнике более актуальны и правильные, чем здесь.
Перейти в решебник.

3
Льюис Кэрол и его литературный успех
Льюис Кэрол был необычным человеком, который вел тройную жизнь. Одна была жизнью преподавателя математики в Оксфордском

университете. Он любил предмет, который он преподавал, но его студенты считали его скучным и сухим. В его второй жизни он был детским фотографом. Но лучше всего его помнят как автора замечательной книги, которую читают и наслаждаются дети и взрослые во всем мире. Название книги - "Алиса в стране чудес".
Это произошло в июле 1862. 30-летний Оксфордский преподаватель, преподобный Чарльз Латвидж Додгсон (это настояще имя Льюиса Кэрола) достал лодку и вместе с его другом Робинсоном Даквортом и тремя дочерьми отправились в речную поездку. Они пили чай на берегу реки перед возвращением домой. Это был обычный случай. Но результат этой поездки был самым необычным. Поскольку во время этой поездки Додгсон рассказал историю, которая так заинтересовала одну из маленьких девочек, по имени Элис, что она попросила, чтобы Додгсон записал ее для нее. Таким образом, Додгсон создал одну из лучших любимых и самых интересных детских книг под псевдонимом Льюис Кэрол. Этот псевдоним происходит из его первых двух имен и их латинизации, "Латвидж...Людвидж ... Людовик — Луи и Чарльз..."
У книги был большой успех. Как только она было издана, она стала очень популярной. В целом за всю жизнь Додгсона было продано 180,000 копий. В наше время трудно найти ребенка, который не знает книгу и ее героев.
Так, как Льюис Кэрол был известным писателем, у него было много друзей. Всякий раз, когда его приглашали на вечеринки, он развлекал детей историями, играми и загадками. Но хотя у него были друзья, он был довольно одинок.
14 января 1898 Льюис Кэрол умер. Это был приступ бронхита, который, оказалось, был смертелен.
Более точный перевод

7
Один из моих любимых писателей - Агата Кристи, известный автор детективов. Одна из ее историй, которую я недавно читал, называется "Безмолвный свидетель", тайна Эркюля Пуаро. Эркюль Пуаро - забавный детектив, который относится к себе очень серьезно и говорит, что его интеллект помогает ему решить криминальные дела. Детективы очень популярны в наше время, и Кристи - один из лучших авторов детективов, хотя она жила и работала достаточно давно.
Более точный перевод

11
A: Что за книгу Вы читаете?
B: Это новая история Александры Марининой.
A: Хорошая?
B: Конечно. Я наслаждаюсь всеми книгами этого автора. И почему Вы говорите столь скептично? Разве Вы не читаете Маринину?
A: Нет, не читаю. Я предпочитаю Бориса Акунина.
B: Я думаю, что эти два автора имеют много общего. Они оба пишут детективы.
A.: Я так не считаю. Я думаю, Акунина и Маринину очень трудно сравнить. Акунин главным образом пишет о прошлом и описывает вещи в довольно темных цветах, но мне все же нравится он.
Более точный перевод

12
A: Эта Ваша газета?
B: О, спасибо. Я думал, что потерял ее.

A: Вы всегда читаете "Московского Комсомольца"?
B: да. Это моя любимая газета. А вы читаете?
A: Нет, никогда. Моя любимая газета "Комсомолка".
B: Они оба издают фактически тот же самый материал.
A: Не могу согласиться с Вами здесь. Даже если они пишут о тех же самых вещах, они делают это по-разному.
B: Что Вы имеете в виду?
A: Я имею в виду то, что, если Вы внимательно посмотрите на эти две газеты, Вы увидите, что "Комсомолка" дает больший анализ событий и предлагает более интересные комментарии.
B: Но они оба очень популярны и читаемы.
A: Я все же думаю, что "МК" не так серьезен как "Комсомолка".
B: Хорошо. Давайте каждый останется при своем мнении.
Более точный перевод

Переводы текстов English Михеева 9 класс Unit 2 Section 5

Полезный совет! Переводы упражнений в решебнике более актуальны и правильные, чем здесь.
Перейти в решебник.

7
Журналисты и журналистика

a) У журналистики долгая история. Первыми людьми, которые записали новости, были римские сенаторы в 1-ом столетии до нашей эры.

Первые римские газеты были написаны более, чем в 2,000 экземплярах и разосланы по всей империи. Их вешали в общественных местах. Люди, которые могли читать, читали вслух новости людям, которые не умели читать. В течение многих столетий новости узнавали очень медленно и далеко немногие, пока в 15-ом столетии не была изобретена печатная машинка. Первые печатные газеты были опубликованы в Германии и Бельгии в начале 17-ого столетия.
b) В большинстве стран к прессе относятся очень серьезно. Чтобы стать журналистом, нужно получить специальную подготовку в университетах. Обязанность журналистов состоит в том, чтобы сообщить обществу о всем, что происходит в стране и за границей. Журналисты должны предоставлять честный комментарий события и не изменять факты или говорить неправду. Звезды европейской и американской журналистики очень хорошо известны обществу и имеют реальное влияние. Некоторые из них пишут о политике, другие — об экономике, культуре, нравах, спортивных состязаниях или других вещах, которые интересуют людей. Их статьи могут быть выпущены в сотнях местных газет по всей стране. Правительство понимает особую роль прессы. Британский Парламент приглашает журналистов на свое ежедневное время для обсуждения вопросов, когда члены парламента адресуют вопросы министрам. Это стало традицией в США, России и некоторых других странах, проводить президентские пресс-конференции, где президенты встречаются с прессой и отвечают на вопросы журналистов.
c) Очень часто журналисты делают больше, чем просто сообщают и комментируют события, они расследуют преступления, приводят доказательства коррупции или плохого поведения чиновников. Много вещей, которые скрыты, становятся известными благодаря журналистам. Быть журналистом трудная и даже опасная профессия. Нужно иметь такт и храбрость. Но эта профессия действительно является полезной.
Более точный перевод

Переводы текстов English Михеева 9 класс Unit 3 Section 1

Полезный совет! Переводы упражнений в решебнике более актуальны и правильные, чем здесь.
Перейти в решебник.


Победитель получает все
(Бенни Андерссон, Бьорн Ульвеус)

Я не хочу говорить
О том, что мы прошли.
Пусть это меня и ранит,
Но это в прошлом.
Я сыграла все свои карты,
Ты сыграл свои.
Нечего больше сказать.
Нет тузов для игры.

Победитель получает все,
Проигравший остается с малым,
В стороне от победы -
Это её судьба.

Я была в твоих руках,
Думала, я принадлежу им,
Представляла, что это имеет смысл.
Строила себе ограду,
Строила себе дом,
Думала, что буду сильной в нем,
Но я была глупа,
Играя по правилам.

Боги могут кинуть кости -
Их мысли холодны как лед -
А кто-то здесь внизу
Потеряет кого-то дорогого.
Победитель получает все,
Проигравший должен упасть.
Все просто и понятно,
Зачем мне это объяснять?

Но скажи мне, разве она целует
Так, как я тебя целовала?
Чувствуешь ли ты то же,
Когда она называет твое имя?
Где-то глубоко внутри
Ты должен знать - мне тебя не хватает,
Но что я могу сказать -
Нужно соблюдать правила.

Судьи решат,
Что такие, как я, должны смириться,
Сторонние наблюдатели
Всегда отмалчиваются.
И игра начинается по новой -
Любовник или друг?
Много или мало?
Победитель получает все.

Я не хочу говорить,
Если это тебя расстраивает,
И я понимаю -
Ты пришел пожать мою руку.
Извини,
Если ты расстраиваешься,
Видя меня такой напряженной,
Такой неуверенной...
Но ты же видишь...
Победитель получает все
3
Что такое наука и что такое технология?
Что такое Наука? Что такое Технология? Это не легкие вопросы. Люди часто не видят различия между ними. Но они отличаются, хоть эти

два и связаны между собой. Наука изучает материальный мир. Пытаясь ответить на вопросы об этом мире, нашего ученые задают вопросы со словами "какой" и "почему". На "Что" вопросы обычно отвечают довольно простым способом. Например, у нас есть вопрос: "Какие животные живут в том водоеме? " Ответ на вопрос: "Лягушки, рыбы и рептилии. " "Почему" вопросы намного более трудные, они требуют объяснения.
Технология - использование науки для практических целей, особенно в промышленности. Технология - это также методы и машины, которые используются в выполнении чего-либо в науке или определенной профессии. Технология часто задает "как" вопросы и отвечает на них. Некоторые технологии не могут функционировать без науки, но есть много современных технологий, которые развились от старых технологий без помощи какой-либо науки. В истории часто происходило так, что люди делали вещи, и после этого наука пыталась объяснить их. Например, сначала появилось оружие, а затем баллистика, как наука.
Во время определенных периодов истории инновации в технологии стали появляться настолько быстро, что они привели к промышленным революциям.

Did You Know That...?
Промышленная революция - период истории, когда были изобретены машины, начинают появляться фабрики, которые вносят много изменений в жизнь людей. Промышленная революция началась в Великобритании в 18-м столетии и распространилась во многие европейские страны, такие как Бельгия, Франция, Германия, а за 19-ый и начало 20-го века в Северную Америку. Это привело к преобразованию этих стран из сельскохозяйственных в индустриальные. Для России и Японии, индустриализация начала быстро развиваться в 1-ом десятилетии 20-ого столетия. В наше время некоторые люди думают, что компьютеры и автоматизация могут вызвать новую Промышленную революцию.

Переводы текстов English Михеева 9 класс Unit 4 Section 4


1
Файл данных
Полное имя: Келис Роджерс.

День рождения: 21 августа 1980.
Место рождения: Гарлем, Нью-Йорк, США.
диски: Калейдоскоп 1999 года, 2001 Страна чудес, 2003 Вкусная.
Карьера: Изменяет свой музыкальный стиль с каждым новым CD и отправляется в туры с различными музыкантами.
Семья: Ее пуэрториканско-китайская мать - модельер. Ее темнокожий отец умер несколько лет назад. У нее есть три сестры, одна младшая и два старшие.

8
Расизм в Великобритании
Двадцать лет назад было не так много чернокожих и азиатов в местных органах власти или по телевизору в качестве дикторов; теперь это очень распространено. Культура этих людей все больше становится частью британского образа жизни. Но можем ли мы сказать, что расизм стал фактом из прошлого, или он все еще существует?
Британская национальная партия (БНП), крайне правая группа, поддерживаемая приблизительно 4% населения. Лидеры партии говорят, что они - уважаемая партия, которая хочет "сохранить будущее Великобритании, отправляя этнические меньшинства назад в страны, из которой они прибыли. " Но их дела говорят громче, чем их слова. Участники БНП принимают участие в нападениях на азиатский народ. Они и их сторонников (которых есть приблизительно 20,000) заявили то, что чернокожие и азиаты крадут их рабочие места. Но темнокожий и азиатский народ оказывается безработным в два с половиной раза больше, чем белые. В то же самое время есть много азиатов и чернокожих в области медицины и законе. Единственным способ, по которому они могут украсть рабочие места белых людей, является повышение квалификации. Поскольку британский закон позволяет всем британским гражданам свободно получать образование.
Чернокожие и азиаты получают эти места в честной конкуренции с белыми.
Многие чернокожие и азиаты были приглашены в Великобританию после Второй мировой войны и в 1950-ых и 60-ых, когда Великобритания нуждалась в рабочих руках. Иммигранты были готовы делать ту работу, которую не хотели делать белые люди.
Идея БНП репатриации кажется особенно странной, если Вы знаете, что чернокожие и азиаты такие же британцы, как любые другие граждане страны, потому что большинство из них родилось в Великобритании. Естественно, что эта проблема волнует британских подростков и, они сильно переживают об этом. Вот, что некоторые темнокожие и азиатские подростки сказали о расизме.
Дхара: Я чувствую себя наполовину британкой, наполовину индийкой, разрывающейся между этими двумя культурами.
Жаскриан: Я не думаю, что смогу когда-либо жить в Индии. Я не могу говорить на языке панджаби достаточно хорошо, и я чувствую себя словно чужым там.

Шеридан: Приблизительно десять лет назад люди бросали бутылки в моего дядю, потому что он встречался с белой девочкой.
Банджхаис: Я не думаю, что БНП станет частью власти, потому что Великобритания такая мультикультурная страна, и я не думаю, что население поддержит их. Они не расстраивают меня. Я просто думаю, что они глупы.
Did You Know That...?
Расовые и этнические группы - одна из самых чувствительных тем. В наше время все больше групп людей предпочитает называть себя термином, которое они сами выбрали. Например, много американцев, семьи которых первоначально прибыли из Африки, предпочитают, чтобы их называли афроамериканцами. Но есть другие, которые предпочитают, чтобы их называли темнокожими, потому что они считают себя как американцами, а не африканцами. В определенный период члены определенной расовой или этнической группы предпочитают различные термины и слова, которые использовались раньше, но устарели. Например, в книгах и статьях, которые были написаны в середине прошлого столетия, Вы можете увидеть такие выражения, как Восточный или китаец. Будьте осторожны, используя старомодные и обидные слова подобно этим. Используйте более приемлемые термины, такие, как китайский народ, например.

Переводы текстов English Михеева 9 класс Unit 4 Section 1



Королева танцпола
(Бенни Андерссон, Бьорн Ульвеус, Стик Андерсон)

Ты можешь танцевать
Покажи джайв
Наслаждайся жизнью
Смотрите на эту девушку
Наблюдайте за ней
Зажигает королева танцпола

Пятница, вечер и свет приглушен
Ищешь место куда бы пойти
Туда, где играет подходящая музыка
Под которую хочется танцевать
Ты пришла найти короля
Им может оказаться любой парень
Вечер только начался и музыка играет громко
Под звуки рока
Настроение отличное
И ты хочешь танцевать
И когда тебе выпал шанс

Зажигай королева танцпола
Молодая и милая
Тебе всего семнадцать
Королева танцпола
Почувствуй ритм бубна
Ты можешь танцевать
Покажи джайв
Наслаждайся жизнью
Смотрите на эту девушку
Наблюдайте за ней
Зажигает королева танцпола

Ты недоступна, ты заводишь их
Оставляя их сгорать от желания исчезаешь
В поисках новой жертвы
Кто угодно может оказаться ею
И ты хочешь танцевать
И когда тебе выпал шанс
Зажигай королева танцпола
Молодая и милая
Тебе всего семнадцать
Королева танцпола
Почувствуй ритм бубна
Ты можешь танцевать
Покажи джайв
Наслаждайся жизнью
Смотрите на эту девушку
Наблюдайте за ней
Зажигает королева танцпола
9
Холден приезжает, чтобы встретиться со своим учителем
Часть 1
"Над пропастью во ржи" американского автора Дж. Д. Сэлинждера- может быть, самая известная книга в мире о подростке. Имя главного героя - Холден Колфилд, и он проходит через период подросткового восстания. В отрывке Вы прочтете, как Холден был только что исключен из хорошей школы из-за плохой успеваемости и приехал в дом мистера Спенсера, чтобы попрощаться со своим старым учителем.
"Здравствуйте, сэр," сказал я. "Я получил Вашу записку. Большое спасибо. " Он написал мне эту записку, в которой просил меня зайти и попрощаться. "Вы не должны были делать всего это. Я в любом случае хотел приехать, чтобы сказать до свидания."
"Присаживайся, сынок," сказал старый Спенсер. "Ну, так что, Вы нас оставляете, да?"
"Да, сэр. Думаю, что да. " "Вы уже рассказали Вашим родителям?"
"Нет, сэр, потому что я, вероятно, увижу их в среду вечером, когда возвращусь домой."

"И как Вы думаете, что они воспримут новости? " "Ну... они будут довольно раздражены этим," сказал я. "Они действительно будут. Это примерно четвертая школа, в которую я начал ходить. " Я покачал головой. Я качаю головой довольно много. "Сынок!" сказал я. Я также говорю "Сынок!" довольно много. Частично, из-за того, что у меня есть неприличный словарь, и частично потому что я иногда выгляжу довольно молодо для моего возраста. Мне тогда было шестнадцать лет, а теперь семнадцать лет, а иногда я веду себя, как тринадцатилетний. Это действительно забавно, потому что мой рост шесть футов два с половиной дюйма, и у меня седые волосы. Это действительно так. Одна сторона моей головы — правая — полна седых волос. Они у меня были с тех пор, как я был ребенком. И все же я все еще иногда веду себя так, как будто мне только около двенадцати. Все так говорят, особенно мой отец. Это частично правда, но все же не всегда правда. Мне иногда скучно, когда люди просят меня вести себя соответственно возрасту. Иногда я действую намного старше, чем я есть — я действительно так делаю — но люди никогда не замечают этого. Люди никогда ничего не замечают.
"В чем дело, парень? " сказал старый Спенсер. "Сколько предметов у вас в этой четверти? " "Пять, сэр."
"Я завалил тебя на истории, потому что ты абсолютно ничего не знал. " "Я знаю это, сэр. Я знаю это, парень. Вы не могли помочь. " "Я очень сомневаюсь в том, что ты открыл учебник хотя бы на раз в четверть, ведь так? Говорите правду, парень"
"Ну, я, можно сказать, просмотрел пару раз" сказал я ему, я не хотел задевать его чувства. Он сходил с ума от истории.

Переводы текстов English Михеева 9 класс Unit 3 Section 5

Полезный совет! Переводы упражнений в решебнике более актуальны и правильные, чем здесь.
Перейти в решебник.

10
Исследование космоса

Люди часто думают, что век исследования космоса начался с первых космических кораблей в 1950-ых и 1960-ых, хотя фактически, астрономы исследовали вселенную задолго до начала космических полетов. Галилео сделал первый оптический телескоп использующегося в астрономии в 1609. Позднее ученые получили намного больше информации о солнечной системе и ее планетах с помощью межпланетных зондов, космических капсул, которые имеют с собой специальное оборудование и отсылают информацию обратно к Земле.
С начала космической эры и Советский Союз и Соединенные Штаты активно исследовали солнечную систему. У обеих стран были свои собственные космические программы, конкурирующие друг с другом. Обе страны отправляли свои зонды на Луну, Венеру, Марс и, позже, на Юпитер, Сатурн, Уран и Нептун. Реальный прорыв в исследовании космоса был началом пилотируемых космических полетов. Первый пилотируемый полет произошел 12 апреля 1961, когда Юрий Гагарин вошел на орбиту на советском космическом корабле Восток 1 и доказал, что человек может выжить в космосе.
Второе поколение советских космических кораблей Восход было разработано для целой команды астронавтов. В 1965 Восход 2 совершил полет, который был действительно незабываем, потому что второй пилот, Алексей Леонов, впервые покинул корабль и стал космическим ходоком. Он провел 10 минут вне космического корабля в специальном скафандре. Советский пилотируемый космический корабль третьего поколения Союз был способен маневрировать и находиться в космосе почти неограниченное время. Следующая стадия исследования космоса была связана с использованием орбитальных станций. Первая из них, названная Мир, была запущена в 1986.
В то же самое время США продолжили свою программу Лунного исследования, и в 1969 Нил Армстронг стал первым человеком, который прошел по Луне. В 1975 СССР и США впервые совершили совместный космический эксперимент.
Будущее исследования космоса, кажется, связано с совместной работой в космосе. Желание людей знать больше о мире вокруг нас никогда не будет утешено, и мы можем получить лучшие результаты, если мы сделаем эту тяжелую работу вместе.
Более точный перевод

Переводы текстов English Михеева 9 класс Unit 1 Section 4


2
Сегодня субботнее утро. Мистер Робин Уоррен только что приехал домой. Он говорит со своим слугой Люком. Он хочет знать, готово ли все к вечеринке.

Р. У.: Доброе утро, Люк! Вы думаете, все уже готово?
Л.: Я уверен, сэр. Я знаю, что зал украсили, цветы купили и поставили в вазы. Столы накрыли белыми скатертями и принесли дополнительные стулья. Не хотите ли Вы пройтись по дому и посмотреть все своими глазами?
Р. У.: Да, Люк, думаю, что схожу. Что насчет окон и занавесок?
Л.: Окна почистили, а занавески постирали и повесили. Зал в самом деле выглядит очень впечатляюще, особенно когда горят все лампы.
Р. У.: Да, это неплохо, я согласен. Но, Люк, пригласительные билеты! Их отправили всем гостям?
Л.: Да, сэр. Кстати, я знаю, что Вам нравится живая музыка, поэтому было приглашено несколько музыкантов . Я рад сообщить Вам, сэр, что их инструменты только что распаковали и в настоящее время размещают в большой гостиной .
Р. У.: Хорошо, Люк, а блюда? Они все приготовлены?
Л.: Конечно, сэр. Ваш любимый пирог сейчас доделывают, а на столы накроют немного позже.
Р. Л.: Хорошо. Я забыл про камин, Люк. Огонь разожгли?
Л.: О нет, сэр. Я сейчас схожу и прослежу за этим.
10
Семья Моррисонов проводят вечер воскресенья дома.
Миссис Моррисон: Чай готов. Джим, пожалуйста, включи телевизор. Давайте, садитесь все за стол.
Мистер Моррисон: Вот, мы здесь. Подождите секунду, Джим. Не включай телевизор, пока мы не будем знать то, что мы будем смотреть. Я только посмотрю программу.
Джим: Папа, там идет хороший ковбойский фильм.
Сьюзи: О, нет. Мы не собираемся сидеть весь вечера, смотря на ковбоев, мои дорогой брат.
Мистер Моррисон: Сью, перестань так разговаривать, и Джим, ты не спросил у мамы, какую программу она хотела бы посмотреть.
Миссис Моррисон: Это правда, Джим, не так ли? Я полностью за хорошую комедию.
Джим: В то время как Вы разговариваете об этом, мы пропускаем фильм.
Мистер Моррисон: Если бы Вы спросили меня, я хотел бы посмотреть футбольный матч, который сейчас идет.
Сьюзи: О, папа, ты знаешь, что я ненавижу футбол. Давайте посмотрим, что сейчас показывают, и решим, что все мы хотели бы смотреть.
Миссис Моррисон: Я согласна со Сью. Итак, что же показывают, дорогой?
Мистер Моррисон: Есть боевик, который начнется через десять минут и опера на Би-би-си 2.
Джим: Опера... Это звучит слишком для воскресного вечера.
Сьюзи: Но это - поп-опера, и она довольно современная, Джим.
Миссис Моррисон: Что идет на Би-би-си 1?
Мистер Моррисон: "Крик в Ночи" с Бенджамином Уилсоном в главной роли.
Сьюзи: Включи его, Джим, если мама согласится.
Миссис Моррисон: Мне всегда нравился Бенджамин Уилсон как актер.

Английские оригиналы текстов, переведенных выше:
It is Saturday morning. Mr Robin Warren has just arrived home. He is talking to his servant Luke. He wants to know if everything is ready for the party.
R. W.: Good morning, Luke! Do you think everything (do1) yet? L.: I am sure, sir. I know that the hall (decorate2), the flowers (buy3) and (put4) in the vases. The tables (cover5) with white table-cloths1 and extra chairs (bring6). Would you like to walk about the house and see it for yourself?
R. W.: Yes, Luke, I think I would. What about the windows and the curtains?
L.: The windows (clean7) and the curtains (wash8) and (hang9). The hall looks very impressive, indeed, especially when all the lamps (light10).
R. W.: Yes, it is not bad-looking, I agree. But, Luke, invitation cards! They (send11) to all the guests?
L.: Quite so, sir. By the way, I know you like to have live music, so some musicians (invite12). I'm glad to inform you, sir, that their instruments just (unpack13) and they (put14) in the big sitting-room at the moment.
R. W.: Good, Luke, and the dishes? They all (cook15)?
L.: Certainly, sir. Your favourite cake (finish16) at the moment, and the tables (lay17)1 a bit later.
R. W.: Right. I forget the fireplace, Luke. The fire (burn18)? L.: Oh no, sir. I'll just go and see to it2.

Mrs Morrison: Tea is ready. Jim, please, turn on the telly. Come on everybody, sit down at table.
Mr Morrison: Well, here we are. But wait a moment, Jim. Don't turn the set yet before we know what we're going to see. I'm just looking at the programmes.
Jim: Dad, there is a good cowboy film on.
Susie: Oh, no. We are not going to sit through an evening watching cowboys, my dear brother.
Mr Morrison: Sue, stop talking like that, and Jim, you haven't asked mum what programme she would like to see. Mrs Morrison: It's true, Jim, isn't it? I'm all for a good comedy.
J i m: While you're talking about it we are missing the film. Mr Morrison: If you ask me, I would like to watch the football match that is on.
Susie: Oh, dad, you know I hate football. Let's see what is on and decide what we all would like to see. Mrs Morrison: I agree with Sue. So, what's on, dear? Mr Morrison: There's a crime film starting in ten minutes, and an opera on BBC 2.
J i m: An opera... It sounds a bit too much for a Sunday evening. Susie: But it is a pop opera and quite modern, Jim. Mrs Morrison: What's on BBC 1?
Mr Morrison: "The Cry in the Night" with Benjamin Wilson in the main role.
Susie: Put it on, Jim, if mum agrees.
Mrs Morrison: I have always liked Benjamin Wilson as an actor.
Modern Television

Lately television has been criticized for being a threat to the soci-. ety's moral standards as it shows too much sex and violence. There are too many war films and, even worse, too many stories about secret agents, criminals and the police, who shoot people as if they were rabbits. Naturally a lot of people don't want television to show sex, violence and cruelty. They say such programmes, if they have to be shown at all, should never be run at prime time1 or any other time when young children can see them. People also criticize bad-taste programmes where rude jokes are made or where people are made to fight over a sum of money forgetting all shame, or programmes spying on people at the most in-timate moments of their lives. Such programmes give examples of humiliation and bad taste.
Some TV programmes are politically engaged1 and present the views and ideas of one group of people instead of presenting different views.
Above all most of TV viewers dislike TV commercials2 that can spoil the impression of a good programme by interrupting it.

In some families children watch too much television — four or five hours every day. Not all the programmes they watch are good for young (l) .
For example, a programme may have cruel scenes [si:nz] where people attack each other (2), use rude language and behave (3) . Specialists,say that children (4) often copy what they see. That is why those who watch (5) on television have a tendency to be more (6) .

At the same time (7) and *8) are part of our life. Maybe it is better for children to know about them?
One thing is clear: programmes that show (9) must be discussed with parents or watched together with them. Such (10) can let parents explain to their children how to behave in (11) situations and the young ones will feel more (12)

Переводы текстов English Михеева 9 класс Unit 1 Section 6


3
В некоторых семьях дети смотрят телевизор слишком много — по четыре или пять часов каждый день. Не все программы, которые они

смотрят, полезны для молодых зрителей.
Например, в программе могут быть жестокие сцены, где люди яростно нападают друг на друга, используют грубый язык и ведут себя неприлично. Специалисты говорят, что, к сожалению, дети часто копируют то, что они видят. Именно поэтому те, кто видит, что драки на телевидении склонны иметь большое количество агрессии.
В то же самое время жестокость и насилие - часть нашей жизни. Может, детям лучше знать о них?
Одна вещь ясна: программы, которые демонстрируют агрессию, нужно обсуждать с родителями или смотреть вместе с ними. Такие обсуждения могут позволить родителям объяснить их детям, как вести себя в ситуациях угрозы, и молодые будут чувствовать себя более защищенными
4
Вчера второй канал показал хорошую программу о домашних животных и именах, которые мы им даем.
Мне понравилась одна из историй, рассказанная добрым старичком. Вот его история.
"Прошлым летом в нашем саду мы нашли рыжего кота . Сначала, мы думали, что он принадлежал соседу, но вскоре поняли, что это не так. Он был худым и голодным. Мы вынесли кошачий корм для него, и он все съел, но не позволил нам приблизиться к нему.
Медленно мы заработали его доверие, и он переехал в своего рода "кошкин дом", который мы сделали для него в саду. Дни прошли, и он стал намного более дружелюбным, чем раньше. Наконец, он начал всюду ходить за нами. Возможно, он чувствовал, что потерял одну "семью" и не собирался терять другую! Мы попробовали называть его различными "кошачьими" именами и выяснили, что он откликается на имя Джинджер. Таким образом, это имя стало его. Позже мы выяснили, что он также отзывается на слово Обед, но мы вряд ли могли так называть его! Теперь он - домашний кот, очень любимое домашнее животное, даже несмотря на то, что он стал довольно властным."
5

Женщина-кошка
(Канал Sky Movies 2, 20:00)
Актриса, получившая "Оскар" Холли Берри, воплощает в жизнь незабываемого персонажа комиксов. Фантастическое приключение, где также стимаются Шэрон Стоун и Бенджамин Брэтт в качестве полицейского, когда Женщина-кошка терпит неудачу . (2004)

Вокруг света за 80 дней
(Канал Sky Movies 2, 21:40)
Комедия, основанная на классическом романе Жюля Верна об эксцентричном викторианском англичанине, который хотел обойти вокруг земного шара за 80 дней. Список актеров возглавляют Стив Куган и Джеки Чан при поддержке Джима Броадбента и Эвена Бремнера. (2004)

Терминатор
(Канал Five, 22:00)
Первый из фильмов о Терминаторе, сделанных довольно давно, но все еще производящих большое впечатление. Арнольд Шварценеггер - убийца-робот, отправленный назад в прошлое, чтобы убить мать мальчика, который должен был стать единственной надеждой планеты. Спродюссирован Джеймсом Камероном, Линдой Гамильтон и Майклом Бином. (1994)

И: Инопланетянин
(Канал ITV1, 17:05)

Классическое семейное развлечение. Мальчик находит пришельца, и у них развиваются отношения, более сильные, чем любовь или дружба. Режиссер - Стивен Спилберг, в главных ролях Генри Томас и Дрю Берримор. (1982)

В поисках утраченного ковчега
(Канал Sky Movies 1, 22:00)
Первый и лучший из фильмов-блокбастеров трилогии Индианы Джонса. Харрисон Форд борется со временем, чтобы найти легендарный Потерянный Ковчег. В фильме Стивена Спилкберга, получившем "Оскара", также снимаются Карэн Алин и Денхом Эллиот. (1981)
11
A: По моему мнению, в наше время нет абсолютно ничего, чтобы можно было бы смотреть по телевидению.
B: Нет, я уверен, что Вы неправы. Лично я смотрю телевизор довольно много.
A: Вы должно быть шутите! Там показывают только глупые старые фильмы и мыльные оперы.
B: Не совсем. Только вчера я смотрел очень интересный документальный фильм об изменениях климата.
A: Это может быть интересным для Вас, но большинство людей просто не смотрят такие вещи.
B: Простите меня, если я поправлю Вас, но у меня есть несколько друзей, которым нравятся те же самые программы, что и мне.

Английские оригиналы текстов, переведенных выше:
In some families children watch too much television — four or five hours every day. Not all the programmes they watch are good for young (l) .
For example, a programme may have cruel scenes [si:nz] where people attack each other (2), use rude language and behave (3) . Specialists,say that children (4) often copy what they see. That is why those who watch (5) on television have a tendency to be more (6) .
At the same time (7) and *8) are part of our life. Maybe it is better for children to know about them?
One thing is clear: programmes that show (9) must be discussed with parents or watched together with them. Such (10) can let parents explain to their children how to behave in (11) situations and the young ones will feel more (12)

Yesterday Channel Two showed a nice programme about pets and names we give them. I liked one of the stories told by a kindly elderly man. Here is his story. "Last summer we found a ginger1 cat in our garden. At (one) (1), we thought he belonged to a neighbour but soon understood that he didn't. He was thin and hungry. We put out cat food for him and he (eat) (2) everything but did not let us get close to him.
(Slow) (3) we won his trust2 and he moved into a sort of "cat house" which we made for (he) (4) in the garden. Days passed and the cat became much (friendly) (5) than before. Finally he began to follow us everywhere. He probably felt that he (lose) (6) one "family" and wasn't going to lose another! We tried (differ) (7) "cat" names on him and found he answered to Ginger. So that name became his. (Late) (8) we found he also answered to Dinner, but we could (hard) (9) call him that! He is now a house cat, a much-loved pet, even if he has become rather bossy."

Catwoman
(Sky Movies 2, 8.00 p. m.)
Oscar-winning actress Halle Berry brings the unforgettable com-ic-book character to life. Fantastic adventure that also (1) and Benjamin Bratt as the cop on Catwoman's fail. (2004)***

Around the World in 80 Days
(Sky Movies 2, 9.40 p. m.)
Comedy based on (2) about an eccentric Victorian Englishman who wanted to go round the globe in 80 days. Steeve Coogan and Jackie Chan head the list of actors, with great support from Jim Broadbent and Ewen Bremner. (2004) ***

The Terminator
(Five, 10.00 p. m.)
The first of the Terminator films made rather long ago, but still (3) . Arnold Schwarzenegger is the robot assassin1 sent back in time to kill the mother of the boy who was to become the planet's only hope. Directed by James Cameron, with Linda Hamilton and Michael Biehn. (1994)****

ET: The Extra-Terrestrial
(ITV1, 5.05 p. m.)
Classic family entertainment. A boy finds an alien2 and they develop a relation that is (4) - Directed by Steven Spielberg and starring Henry Thomas and Drew Barrymore. (1982) *****

Raiders of the Lost Ark
(Sky Movies 1, 10.00 p. m.)
First of the films of the blockbusting Indiana Jones trilogy, and the best. Harrison Ford fights against time to (5) . Steven Spielberg's Oscar-winning film also stars Karen Alien and Denholm Elliott. (1981) *****
It is Friday night, you want to put your feet up and watch television. Below you can read what British television shows. What will you choose and why?
Film. Primary Colours (1998). Political satire, with John
Travolta and Emma Thompson

A.: In my opinion there's absolutely nothing to watch on television nowadays.
B.: No, I'm sure you're wrong. Personally I watch TV quite a lot.
A.: You must be joking! They show nothing but stupid old films and soap operas.
B.: Not exactly. Only yesterday I watched a very interesting documentary about the climate changes.
A.: It may be interesting for you, but most people just don't watch such stuff3.
B.: Forgive me if I keep correcting you but I have some friends who like the same programmes as I do.

Переводы текстов English Михеева 9 класс Unit 1 Section 7


1
Вы когда-либо пытались что-нибудь построить? Чтобы сделать то, что Вы хотите, Вам часто понадобится множество разных вещей.

Письмо подобно строительству. Обычно Вы не можете высказать весь замысел всего одним предложением. Вам нужно несколько предложений, чтобы объяснить всю идею. Группа из нескольких предложений, которая рассказывает об одной идее, называется абзацем.
Вы пишете абзацами на почти всех Ваших школьных предметах. В этом разделе Вы узнаете об абзацах. Вы изучите метод или процесс, который поможет Вам писать абзацы. Как только Вы понимаете этот процесс письма, Вы можете использовать его, чтобы помочь Вам написать все, что угодно.
Поскольку абзац состоит из нескольких предложений об одной идее, важно решить, какова главная идея абзаца. Также важно помнить, что первое предложение абзаца пишется с новой строки. Это сигнализирует начало абзаца.
Главная идея абзаца обычно говорится в одном предложении. Это называют предложением, в котором формулируется тема сообщения, или ключевым предложением. Часто это - первое предложение параграфа. Остальная часть предложений в параграфе рассказывает о главной идее. Предложения, которые не повествуют о главной идее, не должны быть включены в абзац.
2
У российского Флага есть три широких полосы — белая, синяя и красная. Цвета флага символичны. Белый означает верный и искренний, синий - честный и послушный, и красный - храбрый. В 1668 российский флаг появился впервые. Он был символом России больше 300 лет и затем вновь появился как современный флаг страны.
3
Одна из самых популярных игр в США - футбол. Приблизительно 37 миллионов человек смотрят футбол каждые выходные осенью и зимой. Бейсбол также очень популярен.
4
Хотя моему дедушке семьдесят один год, он всюду ездит на своем велосипеде. Летом он плавает каждое утро и много катается на коньках зимой. Поскольку он живет в деревне, он очень много работает во дворе и в саду. Иногда он моет окна и полы в доме. Вечером он ходит на долгие прогулки со своей собакой. С каждым годом мой дедушка кажется моложе. Он - один из самых активных людей, которых я знаю.
5
В любой будний вечер, семь из восеми взрослыз людей обычно остаются дома. Они смотрят телевизор или видеоплеер, читают книги,

слушают музыку. Некоторые из них могут играть на музыкальных инструментах или увлекаться хобби. У половины семей, которые живут за городом, есть сад, в котором они сажают цветы или выращивают овощи.
6
Наше первое посещение Тенбай было в 1980-ых в довольно бедный октябрь. Дом, который мы сняли, стоял у моря. Ветер, дующий от берега, был так силен, что мы думали, что он сорвет крышу! Утро было довольно холодным, но днем мы наслаждались ярким солнечным светом. В то время, как мы оставались в Тенбай, мы посетили несколько достопримечательностей, как, например, валлийский народный музей и Лландафский собор. Люди в Уэльсе любят петь и танцевать. У них есть музыкальные фестивали и соревнования, известные во всей Великобритании. Я всегда буду помнить Тенбай как замечательный курорт, где можно всегда расслабляться и очень хорошо провести время .
8
У птиц превосходное зрение. Их зрение лучше, чем у большинства других животных. Птицы видят маленькие объекты на земле с высоты облаков. Они могут также видеть в цвете, как люди. Собаки не видят так, как люди. У большинства птиц есть глаза по бокам головы. Это означает, что они видят почти все вокруг, не поворачивая их головы.

Английские оригиналы текстов, переведенных выше:
Have you ever tried to build something? To make what you want you often need a lot of different things. Writing is similar to building. Usually you cannot tell a whole idea with just one sentence. You need several sentences to explain a complete idea. A group of several sentences that tells about one idea is called a paragraph.
You write paragraphs in almost all of your school subjects. In this section, you will learn about paragraphs. You will learn a method, or process, to help you write paragraphs. Once you understand this process of writing, you can use it to help you write anything.
As a paragraph is made up of several sentences about one idea, it is important to decide what the main idea of a paragraph is. It is also important to remember that the first sentence of the paragraph is indented1. This signals the beginning of the paragraph.
The main idea of a paragraph is usually told in one sentence. It is called the topic sentence or the key sentence. It is often the first sentence of the paragraph. The rest2 of the sentences in the paragraph tell more about the main idea. Sentences that are not about the main idea should not be included into the paragraph.

The Russian Flag has three wide stripes on it — white, blue and red. The colours of the flag are symbolic. White is faithful and sincere, blue is honest and loyal and red is brave. The Russian flag first appeared in 1668. It was the symbol of Russia for more than 300 years and then reappeared as the modern flag of the country.

One of the most popular games in the USA is football. About 37 million people watch football each weekend during the fall and winter. Baseball is also very popular.

Though my grandfather is seventy-one, he rides his bike everywhere. He goes swimming every morning in the summer and does a lot of skating in the winter. As he lives in the country, he works much in the yard and in the garden. Sometimes he cleans windows and floors in the house. In the evening he takes long walks with his dog. My grandfather seems younger every year. He is one of the most active people I know.

On any weekday evening, seven out of eight grown up people usually stay at home. They watch television or videos, read books, listen to music. Some of them may play musical instruments or follow their hobbies. Half the families who live in the country have a garden in which they plant flowers or grow vegetables.
a) how many sentences there are in it; b) what is its main idea and what is the topic sentence.
Our first visit to Tenby was in the 1980s, during a rather poor October. The house we took faced the sea. The wind blowing from the shore was so strong that we thought it would take the roof off! Mornings were rather cold but in the afternoons we enjoyed bright sunshine. While we were staying at Tenby we visited a few places of interest like the Welsh folk museum and Llandaff cathedral. People in Wales are fond of singing and dancing. They have music festivals and competitions well-known in Britain. I will always remember Tenby as a wonderful resort where one can always relax and have a very good time.

Birds have excellent eyesight1. Their eyesight is better than that of most other animals. Birds can see small objects on the ground from high in the air. They can also see in colour, as people can. Dogs cannot see as well as people. Most birds have eyes on the sides of their head. This means that they can see almost all around without turning their heads.

О сайте

Reshak.ru - сайт решебников по английскому языку. Здесь вы сможете найти решебники, переводы текстов, варианты ЕГЭ. Практически весь материал, собранный на сайте - сделанный для людей! Все решебники выполнены качественно, в понятном интерфейсе, с приятной навигацией. Благодаря нам, вы сможете скачать гдз, решебник английского, улучшить ваши школьные оценки, повысить знания, получить намного больше свободного времени.
Главная задача сайта: помогать школьникам в решении домашнего задания. Кроме того, весь материал гдз английский совершенствуется, добавляются новые сборники решений, книги для учителя и учебники, решебники по изучению английского языка.

Информация

©reshak.ru По всем вопросам обращаться на электронную почту: admin@reshak.ru. При копировании материала ссылка на сайт обязательна.