Назад Вперед

Переводы текстов English Михеева 9 класс Unit 1 Section 1

1
Орел
(Бенни Андерссон, Бьорн Ульвеус)
Они прилетели издалека,
и я ими очарована,
Я люблю слушать их истории.
Они видели много мест за пределами моей страны,
и они открыли новые горизонты.
Они странно говорят, но я их понимаю.
И мне снится, что я орел,
И мне снится, что я могу расправить свои крылья.

Лечу выше и выше, я птица в небе,
Я — орел, что парит в воздухе.
Выше и выше, удивительное чувство летать
Над горами, лесами, морями
И следовать только куда я хочу.

Как старые друзья, мы говорим всю ночь
и летим крыло к крылу,
У меня есть вопросы, а они все знают.
Нет предела тому, что я чувствую,
мы забираемся все выше и выше,
Сплю я или это на самом деле?
Правда ли, что я орел?
Правда ли, что я могу расправить свои крылья?

Лечу выше и выше, я птица в небе,
Я — орел, что парит в воздухе.
Выше и выше, удивительное чувство летать
Над горами, лесами, морями
И следовать только куда я хочу.
3

a) Элис Рэдклифф недавно посетила Китай, Японию и Вьетнам. Она влюбилась в культуру и традиции этих стран. Никогда не пропускает сериал, посвященный им.
b) Уилл Смит любит путешествие. Он был во многих европейских странах, но никогда не посещал страны Тихого или Индийского океанов. Он хочет знать больше о флоре и фауне той области.
c) Кристина Брюс путешествовала по миру начиная с ее детства. Она очень интересуется экзотическими традициями и обычаями различных народов.
7

1. Новый мост строится через реку.
2. Когда я вошел в отель, я заметил, что все уборщицы были заняты. Комнаты готовились к приезжающим гостям.
3. Джон сказал, что не был уверен, что эти словари все еще продавались.
4. Вы не можете пройти внутрь. Этажи чистят.
5. "Где моя любимая футболка? " — "Извини, дорогой. Она стирается."
6. Я знаю, что эта статья сейчас переводится.
7. "Где Ваш багаж? " — "Его взвешивают."
8. История, которую рассказывали тогда, удивила меня больше, чем я мог вообразить.
9. Какая музыка играет? Я не могу распознать ее.
10. Когда я вошел в зал, обсуждался вопрос летних каникул
10
a) Джаред Лето играет Гефестиона, самого близкого друга Александра Великого и верного солдата в фильме Оливера Стоуна. Роль сначала предлагали Брэду Питту, который уже появился на наших экранах в Трое, другом древнеисторическом блокбастере. Лето снимается с Колином Фарреллом в качестве Александра, Энтони Хопкинсом в качестве Птолемея и Анджелиной Джоли, которая играет роль Олдимпиады, матери Александра.
b) Кевине 14 лет. Ее родители, тети и дяди умерли от СПИДа, поэтому она должна заботиться о своих четырех младших братьях, трех младших сестрах и своей слепой 84-летней бабушке. У них нет еды, денег, или дома. К 2010 году у Африки будет 40 миллионов детей без родителей — все из-за СПИДа.
c) Большинство ученых соглашается с тем, что глобальное потепление реально. В прошлом столетии средняя температура повысилась
приблизительно 0.6 градусов Цельсия(приблизительно 1 градус по Фаренгейту) во всем мире. Они говорят, что более высокие температуры - результат атмосферного роста углекислого газа.
d) Ланс Армстронг всегда любил плавать и бегать, но он казался рожденным, чтобы ездить на велосипеде. Иногда в выходные он уезжал из дома так далеко, что его мама и папа должны были ездить, чтобы искать его. Он стал достаточно хорошим, чтобы ездить с американской Олимпийской учебной командой в течение его последних лет в школе.
e) У Великобритании и США были особые отношения в течение двух веков. Совместное участие во время Второй мировой войны укрепило их дружбу. "Под тем, что я назвал братской ассоциацией англичан - народы, говорящие на английском языке имеют в виду особые отношения между этими двумя странами," сказал Уинстон Черчилль в 1946, сразу после конца Второй мировой войны.

Английские оригиналы текстов, переведенных выше:
They came flyin' from faraway now I'm under their spell. I love hearing the stories that they tell they've seen places beyond my land and they've found new horizons they speak strangely but I understand and I dream I'm an eagle and I dream I can spread my wings.
Flyin' high, high
I'm a bird in the sky
I'm an eagle that rides on the breeze
high, high
what a feeling to fly
over mountains and forests and seas
and to go anywhere that I please.
As all good friends we talk all night and we fly wing to wing I have questions and they know everything there's no limit to what I feel we climb higher and higher am I dreamin' or is it all real is it true I'm an eagle is it true I can spread my wings.
Flyin' high, high I'm a bird in the sky I'm an eagle that rides on the breeze high, high what a feeling to fly over mountains and forests and seas and to go anywhere that I please.

b) Will Smith is fond of travelling. He has been to many European countries but has never visited any country of the Pacific or Indian Oceans. Wants to know more about flora and fauna of that region.
c) Christina Bruce has been travelling over the world since her childhood. She is very much interested in the exotic traditions and customs of different peoples.

a) Jared Leto plays Hephaistion, Alexander the Great's closest friend and trusted soldier in this Oliver Stone film. The role was first offered to Brad Pitt, who had already appeared on our screens in Troy, another ancient history blockbuster. Leto stars with Colin Farrell as Alexander, Anthony Hopkins as Ptolemy and Angelina Jolie who plays the part of Olympias, Alexander's mother.
b) Kevina is 14. Her parents, aunts and uncles were killed by AIDS, so she must look after her four younger brothers, three younger sisters and her blind1 84-year-old grandmother. They have no food, money, or home. By the year 2010 Africa will have 40 million parentless children — all because of AIDS.
c) Most scientists agree that global warming is real. In the last century the average temperature went up about 0.6 degrees Cel-' sius (about 1 degree Fahrenheit) around the world. They say the higher temperatures are a result of an atmospheric growth of carbon dioxide.
d) Lance Armstrong has always loved swimming and running, but he seemed born to race bikes. Sometimes he rode so far from home at weekends, his mum and dad had to drive to look for him. He became good enough to ride with the US Olympic training team during his last years at school.
e) The UK and US have had a special relationship for two centuries. Fighting together in World War II cemented their friendship. "What I have called the fraternal association of the English-speaking peoples means a special relationship between the two countries," said Winston Churchill in 1946, just after the end of World War II.

1) I can't give you John's article now. It (is translated/is being translated). 2) We couldn't get in because the rooms (were painted/were being painted). 3) When your granny was a little girl, computer games (were not played/were not being played). 4) In England milk and newspapers (are brought/are being brought) to the door of your cottage. 5) At the moment a new bridge (is built/ is^being built) across the river. 6) I can't give you any information about the project. It (is discussed/is being discussed) now. 7) Christmas and Easter (are celebrated/are being celebrated) in many European countries. 8) Such cakes (are made/are being made) easily. 9) What about the hall? — When I entered the house it (was decorated/was being decorated). 10) Everybody was busy. The rooms (were prepared/were being prepared) for the arriving guests.

Переводы текстов English Михеева 9 класс Unit 1 Section 2


1
Телевидение в школьном классе
Я использовал телевидение в классе уже в течение десяти лет. Я начал делать это в качестве учителя английского языка. Телевидение
может принести реальные сцены английской жизни в школьный класс, что является важным, потому что у многих людей, изучающих английский язык, редко есть шанс говорить или послушать людей из Англии, Америки или других англоговорящих стран. Телевизионные образовательные программы помогают студентам понять много фактов в различных сферах. И, конечно, намного легче изучить вещи, которые Вы видели. Из телевизионных программ учителя могут взять материалы фактически о любой теме для их учеников.
7
Би-би-си
Би-би-си - вероятно, самая известная некоммерческая радио-и телевизионная система, сформированная королевской привилегией в 1927, чтобы "обучить и просветить" граждан. Аббривиатура Би-би-си означают очень крупные телевизионные и радио организации, основанные в Великобритании. Она включает пять национальных радиостанций, больше чем 30 местных радиостанций, две национальных телевизионные, Всемирную служба Би-би-си и Международное Телевидение Би-би-си. Би-би-си - государственная служба. Ее оплачивают при помощи налогов, рекламодателей, и все главные политические партии имеют равные права выпускать политические передачи.
Есть четыре радио-канала. На радио 1 есть главным образом поп-музыка; На Радио 2 есть легкая музыка, комедийные истории, спорт. На радио 3 есть классическая и современная музыка, беседы на серьезным темы, старые и новые пьесы. Радио 4 предоставляет отчеты о текущих событиях, беседы и обсуждения. У Би-би-си также есть два телевизионных канала: Би-би-си 1 и Би-би-си 2. Би-би-си 2 предлагает более серьезных программы, чем Би-би-си 1. Он показывает обсуждения, адаптацию романов в пьесы и фильмы, оперы и концерты. Би-би-си 1 предлагает более легкие игры и сериалы, юмор и спорт, но есть также некоторые интересные документальные фильмы. Документальные канал Би-би-си как "Animal Planet", "Discovery" или "Wildlife" популярны во многих странах мира.

Английские оригиналы текстов, переведенных выше:
Television in the Classroom
I have been using television in the classroom for ten years already. I began doing it as a teacher of English. Television can bring real scenes of English life into the classroom, which is important because many learners of English seldom have a chance to speak or to listen to people from England, America or other English-speaking countries. Television educational programmes help students to understand a lot of facts in different subjects. And it is certainly much easier to learn the things which you have seen. From the television programmes teachers can draw materials practically about any topic or theme of interest to their learners.

The BBC
The BBC is probably the best known non-commercial radio and television system, formed by royal charter2 in 1927 to "educate and enlighten" the citizens. The letters BBC stand for the British Broadcasting Corporation, a very large television and radio organization based in the UK. It includes five national radio stations, more than 30 local3 radio stations, two national television stations, the International BBC World Service and BBC Worldwide Television. The BBC is a public service. It is paid for by taxes4, by advertisers, and all the major political parties have equal rights to give political broadcasts.
There are four radio channels. Radio 1 has mostly pop music; Radio 2 has light music, comedy, sport. Radio 3 has classical and modern music, talks on serious subjects, old and new plays. Radio 4 presents current news reports, talks and discussions. The BBC also has two television channels BBC 1 and BBC 2. BBC 2 offers more serious programmes than BBC 1. It shows discussions, adaptations of novels into plays and films, operas and concerts. BBC 1 offers lighter plays and series, humour and sport, but there are also some interesting documentaries. BBC documentaries like "Animal Planet", "Discovery", or "Wildlife" are popular in many countries of the world.

Переводы текстов English Михеева 9 класс Unit 2 Section 2

Полезный совет! Переводы упражнений в решебнике более актуальны и правильные, чем здесь.
Перейти в решебник.


9
Библиотека - место, где хранятся книги и документы. Библиотекари помогают читателям с книгами, которые им нужны. Они также могут помочь найти информацию. Есть различные виды библиотек. В некоторых Вы можете взять книги, чтобы отнести домой их. В других студенты и ученые используют книги и документы для своей работы. Люди пользовались библиотеками столько лет, сколько они умеют писать. Библиотеки очень помогли людям в сфере образования.

Переводы текстов English Михеева 9 класс Unit 2 Section 1

Полезный совет! Переводы упражнений в решебнике более актуальны и правильные, чем здесь.
Перейти в решебник.


1
Господи! Дай мне( Мужчина после полуночи)
(Бенни Андерссон, Бьорн Ульвеус)

Половина первого ночи
И я смотрю позднее телешоу в квартире совсем одна
Как осточертело встречать утро
наедине с собой
Осенние ветра
Бьются в окно, и я осматриваю комнату
Созерцать это уныние — так угнетает меня.
Здесь нет ни души
И никто не слышит, как я молюсь
Господи! Дай мне, дай мне мужчину после полуночи
Никто не поможет мне отогнать дурные мысли прочь
Господи! Дай мне, дай мне мужчину после полуночи
Который провёл бы меня от темноты с свету дня
Кинозвезда
Нашла конец радуги, которая привела к победе
Это так не схоже, с жизнью, которой живу
Устала от телевизора
Я открываю окно и смотрю в глаза ночи
Но здесь никого, никого в пустоте
Здесь нет ни души
И никто не слышит, как я молюсь
Господи! Дай мне, дай мне мужчину после полуночи
Никто не поможет мне отогнать дурные мысли прочь
Господи! Дай мне, дай мне мужчину после полуночи,
Который провёл бы меня от темноты к свету дня

3
a) Дети Железных дорог. Фильм основан на очень популярной книге Э. Несбита. Когда Отец уходит на какое-то время, три ребенка и их мать покидают свой Лондонский дом и уходят, чтобы жить в небольшом доме в деревне. Дети находят необычное место для своих игр, где они подружились с Льготами, Швейцаром и с самим Начальником станции.
b) 101 Далматинец. Один из лучших фильмов Диснея. У него есть действие, интрига и доброта, как у любого другого мультфильма Диснея. В конце их приключений молодые собаки находят свой дом, и злая Круэлла Де Виль повержена.
c) Принцесса на горошине. Каждое новое поколение детей наслаждается известной историей девочки, которая, оказывается, была из королевской семьи. Младшие любят, когда им читают эту историю. Дети старшего возраста могут прочитать ее сами или смотреть новый фильм, основанный на ней.
d) Истории от Темных Традиции. Представляет пять историй, основанных на традиции африканского повествования историй. Кассета включает таких старые любимые истории, как "Почему Гул Москитов в слышен в Ушах людей" и "Красивые Дочери Муфаро."
e) Чарли из Шоколадной Фабрики. Когда Чарльз Бакет выиграл пятый Золотой Билет, который позволяет ему посмотреть на чудеса промышленности мистера Вонки, он вступил в мир неожиданностей, как будут зрители этого впечатляющего фильма, где главную роль мистера Вонка играет Джонни Депп.
10
Письмо читателя в периодическое издание
Я немолод, но я все еще помню счастливые субботние утра, которые я проводил в библиотеке, когда был ребенком. В библиотеках я чувствовал себя веселым и спокойным. Библиотека была моим особым миром, в котором я любил все — запах книг, шепот читателей и библиотекарей, звук перелистывания страниц. Пока я взрослел, библиотеки становились все больше рабочим местом для меня в школе и университете. Но были другие времена, когда я ходил в библиотеку просто, потому что я чувствовал себя одиноким или подавленным. Когда я был один в незнакомом городе, я находил местную библиотеку и наслаждался, проводя один или два часа там. Для меня библиотеки всегда были местом тишины и концентрации, сокровищницами мудрости, культуры и информации, королевствами печатного слова.
Наши дети должны учиться с младенчества чувствовать себя в библиотеках, как дома. В то же самое время они должны смотреть на них как на совершенно особые места, где они могут войти в новый захватывающий мир.

Переводы текстов English Михеева 9 класс Unit 1 Section 3


9
У меня есть друг по имени Денис, который очень зависит от телевидения. Он проводит часы перед телевизором, смотрит все, что идет по
нему. Больше всего ему нравится смотреть сериалы, комедии и викторины. Но он также смотрит художественные фильмы и мультики, даже те, которые сделаны для очень маленьких детей. Если нет ничего другого, он смотрит концерты классической музыки и образовательные программы. Другими словами, Денис не может вообразить свою жизнь без телевидения и расстраивается, когда что-то мешает ему смотреть его. Недавно телевизор Дениса сломался. Мой друг сказал, что не мог заснуть без него. Он не спал в течение трех или четырех ночей, чувствовал себя настолько плохо, что новости о его болезни распространились в его офисе. К счастью к нему скоро вернулось телевидение, и его жизнь возвратилась к нормальному руслу. Лично я думаю, что телевидение не должно занимать большую часть нашего времени.
10
Можете ли Вы представить свою жизнь без телевидения? Большинство российских семей смотрит его, но в некоторых семьях смотрят его большую часть времени, даже когда едят или принимают гостей. Они могут смотреть что угодно, что показывают, включая различный "мусор". Они засыпают перед телевизором и включают телевизор первым делом с утра. Эти люди становятся столь зависимыми от телевидения, что они чувствуют себя подавленными, когда их телевизоры ломаются. К сожалению, этот вид отклонения быстро распространяется. Все же, в большинстве семей телевизор включают на два или три часа в день. Телевизионные программы в наше время рассчитаны на любой возраст и любой вкус. Мужчины традиционно смотрят спортивные программы и важные футбольные матчи. Если они хотят посмотреть фильм, они выбирают комедию, триллер или боевик. Женщины могут смотреть сериалы, комедийные сериалы, концерты поп-музыки, лирические сериалы и мелодрамы. И мужчины и женщины смотрят новости, ток-шоу и телевикторины. Те, кто имеет более развитый вкус, слушают классическую музыку, смотрят пьесы и серьезные фильмы. Некоторые люди предпочитают научные программы, политические передачи и документальные фильмы. Молодые люди никогда не пропускают хорошую музыкальную программу или популярный комедийный сериал. Дети смотрят мультфильмы, детские образовательные программы и сказки на ночь.

Английские оригиналы текстов, переведенных выше:
Calling Home
It is Wednesday afternoon. Mr Robin Warren is away on business. He is calling his servant Luke to know what is being done for the party he is going to have when he returns home. R. W.: Good morning, Luke! How is it going? Can you enlighten me?
L.: Everything is all right, sir.
R. W.: What about the invitation cards?
L.: They (write)1, sir.
R. W.: And my partners Mr and Mrs Wilkins? They (inform)2 of the party?
L.: I'm not sure they are, sir. Yesterday when I returned home Mr Wilkins (to call)3 by your secretary, but unfortunately at that moment your partner was away. But don't you worry, sir. Mr Wilkins (inform)4 either today or tomorrow. R. W.: And what about the big hall, Luke?
L.: Everything is all right, sir. The hall (decorate)5 at the moment and the curtains (wash)6. I think they (hang)7 on the windows in the evening already.
R. W.: Have you prepared the decorations?
L.: We think that can (do)8 a little later. The flowers (buy)9 on
Friday, sir. Everything (check)10, sir. I'm sure everything (do)11, sir, when you come.
R. W.: Very good, Luke. Bye.
L.: Good bye, sir. Hope to see you soon.

cater (у): to cater for sth, to be well catered for, to cater for small children. The school caters for all pupils. In this hotel all guests are well catered for.
failjvh toiail to do sth, to fail an exam/Most people who try to iose*ftfeignf fail: They have failed (to pass) their exams in Russian literature, q \ / t,, •
depress (v): to depress sb. Mr Morton had lost his job and that depressed him. It depresses me to see all these crime films on the screen. хл/fot
serious,,{adj): a serious problem, a serious mistake, crime, to be serious about sth. Are you serious about leaving your job? Dead serious1.- ' ^JLc^L spread (spread, spread) (l>): to spjead qj^ickly, to spread ov^r. the Rain will spread from the wesl and гбасй^аП areasDy evening. 4
kid to): a grmipvof kids, college kids. Have you got kids of your own? we took. the.kids to the zoo at the weekend, quiz (n): to ffieptflWuz, an ecological quiz, tests and quiz-zes, a quiz on history. "Who wants to be a millionaire?" is a typ!-"-,;cal TV quiz:---
imagine (u): to imagine sth; to imagine sb doing sth. Try to imagine that you are lying on a beach. Imagine her sitting in that dark room alone. Just imagine!
be on (v)i What's on at the "Forum" cinema? Mike was surfing the channels as he didn't know what was on. break down (v): On our way to the country the car broke down and we had to walk to the station.

I have a friend, Denis by name, who is quite a to television. He spends hours in front of the box, watches everything and anything that's on. Most of all he likes watching comedy series and q - But he also never f (3) to see feature films and animated с (4), even those which are made for very young к (5) - If there is nothing else on, he watches concerts of s (6) music and educational programmes. In other words, Denis can't i (7) his life without television and gets d (8) when something stops him from watching it. Not long ago Denis' television b (9) down. My friend said he couldn't fall a (10) without it. He didn't sleep for three or four nights, felt so bad that the news of his illness s JUL in his office. Luckily he soon got his TV back and his life came back to normal too. Personally, I think that television shouldn't take up so much of our time.

Can you imagine your life without television? Most of Russian families watch it but some familiesJiave the television on most of the time, even when they have meals or receive visitors. They can watch anything that is on including trash1. They fall asleep to television and turn the TV set on first thing in the morning. These people get so addicted to television that they feel depressed when their TV sets break down. Unfortunately, this kind of abnormality2 is spreading fast. Yet, in most families television is turned on for two or three hours a day. TV programmes nowadays cater for any age and any taste. Men traditionally watch sports programmes and never fail to see important football matches. If they want to watch a film, they choose a comedy, a thriller or a crime film. Women may watch serials, comic series, pop-music concerts, lyrical ['lirikal] comedies and melodramas ['meladrcumaz]. Both men and women watch the news, talk shows and quizzes. Those who have more developed tastes listen to classical music, watch plays and straight or serious films. Some people prefer science programmes, political broadcasts and documentaries. Young people never miss a good musical programme or a popular comic series. Children watch cartoons, children's educational programmes and kids' bedtime stories.

Переводы текстов English Михеева 9 класс Unit 1 Section 5


9

Современное телевидение
В последнее время телевидение раскритиковали за то, что оно было угрозой моральным стандартам общества, поскольку оно показывает
слишком много секса и насилия. Показывают слишком много военных фильмов и, еще хуже, слишком много историй о тайных агентах, преступниках и полиции, которая стреляет в людей, как будто они - кролики. Естественно много людей не хочет, чтобы по телевидению показывали секс, насилие и жестокость. Говорят, такие программы, если их нужно показать вообще, никогда не должны показываться в прайм-тайм или в то время, когда маленькие дети могут увидеть их. Люди также критикуют программы дурного тона, где говорят грубые шутки, или где людей заставляют бороться за деньги, забывая о стыде, или программам, шпионящими за людьми часто в интимные моменты их жизней. Такие программы являются примерами унижения и дурного тона.
Некоторые телевизионные программы вовлечены в политику и представляют взгляды и идеи одной группы людей вместо того, чтобы представить другие мнения.
Больше всего большинству телезрителей не нравится на телевидении реклама, которая может испортить впечатление о хорошей программы, прерывая ее.

Английские оригиналы текстов, переведенных выше:
Modern Television
Lately television has been criticized for being a threat to the soci-. ety's moral standards as it shows too much sex and violence. There are too many war films and, even worse, too many stories about secret agents, criminals and the police, who shoot people as if they were rabbits. Naturally a lot of people don't want television to show sex, violence and cruelty. They say such programmes, if they have to be shown at all, should never be run at prime time1 or any other time when young children can see them. People also criticize bad-taste programmes where rude jokes are made or where people are made to fight over a sum of money forgetting all shame, or programmes spying on people at the most intimate moments of their lives. Such programmes give examples of humiliation and bad taste.
Some TV programmes are politically engaged1 and present the views and ideas of one group of people instead of presenting different views.
Above all most of TV viewers dislike TV commercials2 that can spoil the impression of a good programme by interrupting it.

Переводы текстов English Михеева 9 класс Unit 3 Section 3

Полезный совет! Переводы упражнений в решебнике более актуальны и правильные, чем здесь.
Перейти в решебник.

9
История технологии
Вторая часть
В Средневековье в Европе водяные и ветряные мельницы подвели революцию к производству энергии. Новые технологии позволили
людям построить замечательные соборы — лучшие примеры Готической архитектуры. В 14-ом столетии в Европе появилось оружие. С 15-ого до 17-ого столетия период распространения Ренессанса в Европе. Был обнаружен и исследован Новый Мир . Печатные книги помогли развитию европейской культурной жизни. Ренессанс проявил новый интерес к технологии, а новая технология привела к новым проблемам. Одна из проблем состояла в том, что кораблестроение и железная промышленность нуждались в большом количестве древесины, и Европа вскоре потеряла свои леса. Другой проблемой была потребность в более мощных двигателях. 18ый век в Европе был временем Промышленной революции, временем, когда технология развилась очень быстро. В 1712 Томас Ньюкомен, англичанин, изобрел паровой двигатель. В 1760-ых Джеймс Уотт улучшил двигатель Ньюкомена, который в начале 19-ого столетия открыл возможность строить пароходы и локомотивы.
Промышленная революция дала начало технической профессии. Все больше университетов начали обучать инженеров.
В течение 19-ых и 20-ых веков жизнь людей очень изменились благодаря науке и технике. Успехи в транспортировке, коммуникациях и использовании энергии оказали большое влияние на современное общество. Медицинские знания позволили людям дольше жить и быть более здоровыми. Компьютеры дают нам новые возможности на работе и дома. Теперь люди имеют высокий жизненный уровень и намного больше свободного времени. С другой стороны, множество людей могут утверждать, что такие большие технологические успехи дорого нам обошлись. Новая технология привела к созданию оружия массового поражения; новые коммуникационные технологии и распространение информации принесли с ними ущемление частной жизни; большое использование и злоупотребление природными ресурсами теперь вредит окружающей среде; большая напряженность человеческой жизни приводит к стрессам и заставляет нас подвергать сомнению преимущества высокой технологии.
Did You Know That...?
Средневековье.
В Западной Европе Средневековье было временем (между 1100 н. э. — 1500), когда церковь обладала большой важностью. Римско-католическая церковь оказывала большое влияние на жизни людей и на способ организации общества (феодализм). Это был также период, когда было построено большинство соборов (крупные важные церкви). Единственными людьми, которые могли читать и писать, были богатыми, влиятельными людьми и монахами. Средневековье было также временем большого количества эпидемий. Иногда говорят, что Средневековье началось приблизительно в 500 н. э. после окончания Римской империи, но этот период обычно называют "Средневековьем" или "Ранним Средневековьем".
Ренессанс - период в Европе приблизительно с 1400 приблизительно до 1600, когда искусство, литература и идеи древнего мира (особенно, Древней Греции) снова начали изучать. Ренессанс повлиял на большую часть Западной Европы, особенно это связано с Италией и известными художниками этого периода — Леонардом да Винчи, Микеланджело и Рафаэлем. Начало Ренессанса, положило конец периоду, названному "Средневековьем".

Переводы текстов English Михеева 9 класс Unit 2 Section 3

Полезный совет! Переводы упражнений в решебнике более актуальны и правильные, чем здесь.
Перейти в решебник.


8
Великобритания - одна из тех стран, где перед завтраком к дверям приносят ежедневные газеты. Мальчики- или девочки- разносчики
газет разносят газеты по почтовым ящикам перед тем, как идти в школу. Для них это - способ заработать немного дополнительных деньги.

Общенациональные газеты
Центральные газеты - газеты, которые продают во всех частях Великобритании. Они распадаются на две группы: качественные газеты и массовые газеты. Качественные газеты передают сообщения о событиях внутри страны и международные новости. Они также публикуют статьи на общие темы. Известные качественные газеты - "Таймс", "Дейли Индепендент", "Индепендент". Массовые газеты, такие как "Дейли мейл" или "Сан" пытаются сделать новости сенсационными. Они часто публикуют "личные" статьи, которые потрясают и волнуют. Большая часть информации в новостях посвящена частной жизни людей.

Местные новости
Местные газеты публикуют как национальные, так и как местные новости. Некоторые из них имеют высокий стандарт изложения и очень успешны ("шотландец", "Глазгоу Херальд"). Во многих больших и маленьких городах есть свои собственные ежедневные, вечерние или еженедельные газеты. Они представляют местные новости.

Периодические издания
Периодические издания издаются еженедельно, ежемесячно, или ежеквартально. В Соединенном Королевстве есть приблизительно 7,000 периодических изданий. Многие из них - женские журналы. Есть периодические издания для почти каждой профессии, вида спорта, хобби.

Новые разработки
Случилась революция в печати газет. Многие теперь используют компьютерную технологию, чтобы заменить старые и дорогие методы печати. Теперь журналисты могут напечатать свои статьи в компьютерную систему, которая затем печатает статьи автоматически и дешево.

Газетная структура
Британские ежедневные газеты издаются с понедельника до субботы. Качественные газеты очень толстые, намного более толстые, чем газеты Российской Федерации. Они обычно состоят из таких секций, как Политика, Культура, Финансы, Бизнес, и т.д. Читатели часто используют только одну или две секции и выбрасывают другие.
Массовые газеты или таблоиды часто выпускают мультипликационные картинки и юмористические рисунки, много фотографий и писем читателей. Почти все газеты пишут о спортивных новостях и издают кроссворды.

Письмо газетам
Письмо газетам и периодическим изданиям - популярное времяпрепровождение для многих людей. Некоторые женщины пишут письма о своих проблемах. На все письма отвечают. Самые интересные и красочные издаются.

Переводы текстов English Михеева 9 класс Unit 3 Section 2

Полезный совет! Переводы упражнений в решебнике более актуальны и правильные, чем здесь.
Перейти в решебник.


7
Джетро Талл был инженером 18-ого века, который спроектировал посевную бороздку в 1730. Его изобретение было очень важным, поскольку оно помогло улучшить сельское хозяйство. Благодаря такому сельскохозяйственному оборудованию производство урожая быстро возросло. Умение и ум таких людей, как Талл, помогли создать много новых инструментов, машин и устройств. Их использование позволило Англии и другим странам торговать зерном и другими зерновыми культурами и стать более богатыми. Но новыми машинами могло управлять меньше людей, и поэтому сельскохозяйственные работники потеряли свои рабочие места. Естественно, это их рассердило, и поэтому в некоторых частях страны они даже прибегли к оружию, чтобы заставить фермеров разрушить новые машины, а в некоторых других областях это привело к массовой эмиграции. Даже если сельскохозяйственная революция была прогрессивной, она заставила многих людей страдать.

Did you know that?
Каменный век - самый ранний период истории человечества, когда инструменты изготавливались из камня. Древную часть Каменного века называют периодом палеолита. Неолитический период или последний Каменный век начался приблизительно 10,000 лет назад, когда люди начали сажать зерновые культуры и держать сельскохозяйственных животных. За Каменным веком следовал Бронзовы век, который начался в некоторых частях мира приблизительно в 5,000 до нашей эры, но в других частях мира общества Каменного века продолжали существовать до 19-ого века.
Железный век - период приблизительно 3,000 лет назад, когда железо использовалось для изготовления инструментов, оружия, и т.д. Он был более развитым период, чем Бронзовый век.
9
История технологии
Часть 1
История технологии начинается с использования каменных инструментов самыми ранними людьми.
В древний каменный век, который начался приблизительно 2.5 миллиона лет назад, изготавливались каменные инструменты, использовался огонь, копья, лук и стрелы и простые масляные лампы.
Неолит, который начал приблизительно 9,000 до н.э., продемонстрировал ранее сельское хозяйство, использование роющей палки и
деревянной мотыги. Каменные инструменты были улучшены, а каменные топоры начали использоваться для того, чтобы срубить деревья. Люди эпохи Неолита учились делать горшки, ткань, корзины, строить здания и использовать лодки.
Бронзовый век, начавшийся приблизительно 4,000 до н.э., зародил сельскохозяйственную цивилизацию. Использование меди и бронзы привело к появлению большого количества новых методов и устройств. Это было временем, когда начала появляться торговля. Медное и бронзовое личное оружие вошло в применение вместе с военными колесницами на конской тяге. Также во время Бронзового века быстро развилась строительная техника. Это было время, когда люди начали строить пирамиды, которые все еще производят на нас впечатление. Во время строительства пирамид рабочие Бронзового века решили некоторые самые трудные проблемы строительных технологий. Они также знали, как оросить земли, чтобы получить хорошие зерновые культуры.
Железный век, который начался приблизительно 2,000 до н.э., был новой технической эрой. Прежде всего, железо начало использоваться в создании оружия. Бронза и железное оружие наделили Грецию военной властью. Греки построили большой флот, который они использовали для торговли и для того, чтобы сражаться во время войн. Греческие строители использовали камень, чтобы создать величественные здания с массивными колонками.
Умение римских инженеров легендарно. Они учились строить каменные арки, купола и акведуки. Римские инженеры построили водяной колодец, чтобы использовать его. Еще более важным было изобретение тяжелого плуга. Этот новый плуг способствовал развитию цивилизации Северной Европы.

Переводы текстов English Михеева 9 класс Unit 3 Section 6

Полезный совет! Переводы упражнений в решебнике более актуальны и правильные, чем здесь.
Перейти в решебник.


4
Уход под землю
В 1860-ых Лондон был, вполне буквально, столицей мира. Город рос, и так, как его население также возрастало, транспорт в городе стал большой проблемой. Был необходим новый способ передвижения, и люди обратились к новшествам Промышленной революции. Изобретение парового двигателя было относительно новым и захватывающим, и люди начали думать, возможно ли перевозить людей поездами под землей. Таким образом, случались так, что в 1863, используя методы, заимствованные из копательных туннелей для другого использования, была построена 2-мильная линия из Пэддингтона в Западном Лондоне в Фаррингтон в Ист-Лондоне. Крупнейшие города во всем мире вскоре скопировали этот тип городской разработки транспорта. Самые известные из них:

1. Московский метрополитен, который является самым большим с точки зрения количества пассажирсков, больше, чем с миллиардом пассажирских поездок в год. Некоторые подземные станции очень красивы и включают скульптуры, мозаичные картины в потолках, живописных художественных оформлениях. Цена Билета на метро составляет меньше 0,5$. Первая линия была открыта в тридцатых 20-ого столетия.
2. Нью-йоркский метрополитен, который является самым большим с точки зрения охватываемых километров. Его часто называют "Подземка", и он является одним из самых дешевых в мире с одной поездкой к и от любой станции всего за 2$. Это объясняется тем фактом, что его линии названы числами и буквами (как 1, 3 и A, D), оно имеет вагоны, которые обогревают зимой и оснащают кондиционированием летом.
3. Парижское Метро, которое было построено в конце 20-ого столетия и имеет 368 станций, покрывающих 15 линий и перевозящих приблизительно шесть миллионов человек ежедневно. Некоторые станции спроектированы очень художественно, с мотивами цветка и листа. Архитектор Гектор Гуимард украсил эту систему общественного транспорта в унисон городу.
4. Метро Токио, которое стало печально известным в 1995, когда культ Аума Шинри Кио использовал газ Зарин в поезде, убив 12 человек. Однако, это - одна из самых безопасных подземных систем, и в целом люди характеризуют его как лучшую в мире с точки зрения непринужденности использования и комфорта.
5. Лондонский метрополитен (Столичная Железная дорога), который был открыт в 1863. Лондонцы сразу начали говорить о нем, как о модном способе поездки. Столичная Железная дорога разрослась и начала называться "трубой" из-за узких туннелей, которые характеризуют более старые части системы. Сегодня Лондонский метрополитен покрывает большую часть Большого Лондона с 11 различными линиями и 970 миллионами пассажирских поездок в год.
6
Космос и мы
В марте 2004 обнаружили новую планету в 10 миллиардах километров от Земли и назвали ее Седна. Она была найдена Телескопом Хаббл, которые стоят миллионов долларов. Некоторые люди говорят, что Седна в действительности не планета. Так или иначе новость очень захватывающая, потому что планета была найдена вне солнечной системы. Пространство теперь стало больше! Такие страны, как Россия, США и Япония планируют послать больше астронавтов в космос и потратить больше денег на него. Действительно ли исследование космоса так важно? Прочитайте аргументы ниже и скажите, с каким из них Вы соглашаетесь.

ДА
Мы должны знать больше о вселенной, в которой мы живем. Мы должны сделать так, чтобы мы могли сделать больше открытий, чтобы улучшить наш мир.
Мы должны узнать, есть ли жизнь и вода на других планетах.
Мы должны быть готовы колонизировать другие планеты.
НЕТ
Деньги для исследования космоса должны быть потрачены на планету Земля, поскольку мы живем на ней.
Мы должны потратить эти деньги на бедных людей.
Мы должны думать больше о здоровье народов, чем о путешествии к другим планетам.
7
Основные моменты пилотируемых космических полетов
1961 — Восток 1 (СССР). Юрий Гагарин - первый человек, который вышел на орбиту вокруг Земли.
1963 — Восток 6 (СССР). Валентина Терешкова становится первой женщиной в космосе.
1965 — Восход 2 (СССР). Алексей Леонов первый, кто покинул космический корабль для выхода в открытый космос.
1968 — Аполлон 8 (США). Первый пилотируемый полет вокруг Луны.
1969 — Аполлон 11 (США).Первая пилотируемая Посадка на Луну; Нил Армстронг и Эдвин Олдрин шагают по Луне.
1975 — Союз 19 (СССР) и Аполлон 18 (США). Американские и советские команды сотрудничают в экспериментах.
1986 — Союз T15 (СССР). Россия запускает новую космическую станцию Мир на орбиту Земли.
1995 — 1999 (США). Орбитальные аппараты Марса были запущены для того, чтобы изучить Марсианскую погоду, климат и объемы углекислого газа и воды.
2000 — 2005 — США, Россия, Европа и Япония работают над запуском космических зондов на Марс, Лунном, Сатурн и орбитальными аппаратами Плутона, чтобы исследовать Землю и другие планеты.
8
Должны ли мы тратить так много денег на исследование космоса?
A: Мой короткий ответ на этот вопрос - да. Мы - часть вселенной. Я думаю, что мы должны узнать то, что еще есть в ней.
B: Боюсь, я не думаю, что космические открытия могут помочь нам. По крайней мере, я не вижу, как исследование космоса до сих пор помогало нам.
A: Ну, может быть оно много и не помогло . Определенно оно не помогло найти лекарство от той или иной болезни. Но я уверен, что мы можем найти что-то в космосе, что поможет нам найти такие лекарства в будущем, или мы сможем обнаружить что-то еще.
B: Возможно, Вы правы. Но все эти преимущества тнастолько сомнительны, а исследование космоса такое дорогое.
A: Ах, это верно. Вы абсолютно правы здесь, но я не думал, что мы можем потратить меньше. Мы не можем попросить ученых делать его дешевле, но мы должны знать, что происходит во вселенной. Это могло бы помочь нам выжить. И Вы думаете, мы должны прекратить исследовать космос?
B: Я не совсем уверен, но я думаю, что мы можем приостановить его на нескольких лет и потратить деньги на более важные вещи.
A: Как что?
B: Как загрязнение окружающей среды, болезни. Мы должны думать о питьевой воде. Фактически мы должны потратить эти деньги на решение проблем Земли.
10
A: Посмотри! Какой-то объект в небе, там, выше холма.
B: Это самолет.
A: О, нет, посмотри, он летит слишком быстро для самолета. Это НЛО.
B: Не глупи. Я не верю в НЛО. Они плод воображения людей.
A.: Почему ты настолько уверен? Посмотри, оно становится ближе. У этого забавная форма. Это большая птица?
В.: Нет. Птицы машут крыльями. Если у этого объекта есть крылья, то он ими не машет.
A: Это не самолет и не вертолет, потому что нет никакого шума. Это - НЛО! Это так захватывающе!
B: Не говори слишком поспешно. Это не он. Подожди! Теперь я вижу! Это дельтаплан!

Назад Вперед

О сайте

Reshak.ru - сайт решебников по английскому языку. Здесь вы сможете найти решебники, переводы текстов, Java решебники. Практически весь материал, собранный на сайте - сделанный для людей! Все решебники выполнены качественно, в понятном интерфейсе, с приятной навигацией. Благодаря нам, вы сможете скачать гдз, решебник английского, улучшить ваши школьные оценки, повысить знания, получить намного больше свободного времени.
Главная задача сайта: помогать школьникам в решении домашнего задания. Кроме того, весь материал гдз английский совершенствуется, добавляются новые сборники решений, книги для учителя и учебники, решебники по изучению английского языка.

Информация

©reshak.ru По всем вопросам обращаться на электронную почту: admin@reshak.ru. При копировании материала ссылка на сайт обязательна.