Назад Вперед

Переводы текстов Happy English 11 класс Unit 3 Homework


F
1. Я не очень уверен, что мир можно назвать глобальной деревней, потому что это означало бы, что нет ни расизму, ни войне, ни нищете. Было бы идеально, если бы мир превратился в глобальную деревню, но это только мечта! Люди из разных культур различны: у всех нас разные убеждения, и мы говорим на разных языках.
Даже в нашей школе люди не уживаются друг с другом. Я должен признаться, что есть много людей, которых я не люблю. В мире сложно жить, и люди должны научиться признавать друг друга такими, какие они есть, и не смотря на цвет их кожи. Мы все должны работать вместе, чтобы остановить расизм.

2. Я считаю, что я уже живу в глобальной деревнй. Если вы посмотрите на население моего города, Франкфурт, вы найдете много различных культур. Мне повезло, что я живу в городе, который так сильно отличается и поэтому открыт для международных культур. Так как Франкфурт находится в центре Европы, поездки в другие страны это очень легко осуществить. Наши учителя по Искусству часто берут нас на экскурсии в музеи во Франции, Голландии и Бельгии. Каждую зиму мы проводим пару выходных на лыжах в Австрии. Я думаю, что эта среда учит нас уважать взгляды друг друга, религии и точки зрения.

3. Я заметил, как мир вокруг меня меняется, и меня это беспокоит.
Интересно, как меняются наши идентичность и традиции, из-за того, что мы принадлежим к глобальной деревне, потому что они являются очень важной частью нашей жизни. Они определяют, кто мы есть на самом деле. Я также заметил, что международные корпорации зачастую не заморачиваются отвечать за свои действия, так как они имеют больше экономической власти, чем многие из стран, где эти корпорации имеют свои офисы.

4. Я думаю, что я являюсь частью глобальной деревни, потому что я смотрю телевизор, где показывают такие фильмы, как Друзья и Симпсоны из США. Я также люблю ходить в разные рестораны: китайские, японские, даже Макдональдс, хотя моя мама ворчит по этому поводу. Я думаю, что, находясь в глобальной деревне, вы сможете попробовать различные культуры, не выходя за рубеж.

5. Мы считаем, что быть в глобальной деревне - значит все работают совместно и помогают друг другу, и именно так и обстоят дела в настоящее время. Мы, в Эстонии, производим для других стран природные ресурсы, электронику, одежду и многое другое, а они, в свою очередь, помогают нам в пище. Таким образом, глобальная деревня уже существует. Без взаимной помощи и поддержке мира и спокойствия, вероятно, сейчас была бы третья мировая война. www.reshak.ru

6. Хотя мой город не мультикультурный, мои друзья, и я чувствуем, что мы часть глобальной деревнм. Мы не сидим за компьютером, но мы действуем. Мы принимаем участие в международных проектах по сокращению загрязнения, и так мы помогаем всему миру. Я также думаю, что глупо говорить, что вы являетесь частью глобальной деревне, только потому что вы говорите по-английски.

Homework
F
1. I don't really (1) ... the world can be called a global village because it would mean that there is no racism, no war and no poverty. It would be ideal for the world to become a global village, but it is just a dream! People from different cultures ARE different: we all (2) ... different beliefs and we speak different languages.
Even in our school people don't (3) ... with each other. I must admit, there are a lot of people I don't like. The world is a difficult place and people should learn to (4) ... each other for who they are, and not look at the colour of their skin. We must all work together to stop racism.
2.1 believe that I already live in the global village. If you look at the (5) ... of my city, Frankfurt, you'll find most cultures represented. I'm lucky that I live in a city that is so (6) ... and so open to international cultures. As Frankfurt is situated in the centre of Europe, (7) ... to other countries is very easy. Our Art teacher often takes us on (8) ... to museums in France, Holland and Belgium. Every winter we spend a couple of weekends skiing in Austria. I think this environment teaches us to respect each other's beliefs, religions, and points of view.
3. I notice how the world around me is changing and it worries me.
I wonder, how much our (9)... and traditions will change, once we belong to the global village, because they are a very important part of our life. They define who we really are. I also notice that international corporations often don't have to answer to anyone, as they have more economic (10) ... than many of the countries, where these corporations have their offices.
4. I think I'm a part of the global village, because I watch TV shows (11) ... Friends and The Simpsons from the USA. I also like to go to different restaurants: Chinese, Japanese, even McDonald's, although my mum grumbles about it. I think living in the global village means that you can (12) ... different cultures without going (13) ....
5. We think being a global village is all about working together and (14)... each other, and this is how things are nowadays. We, in Estonia, (15)... other countries for natural resources, electronics, clothes and many other things, and they, in their turn, (16) ... us for food. So the global village already exists. Without mutual help and support the world would probably be in World War III by now.
6. (17) ... my city isn't multicultural, my friends and I feel that we're a part of the global village. We don't sit in front of the computer, but we act. We take part in international projects to (18) ... pollution, and so we're helping the whole world. I also think it's silly that you can only be part of a global village if you speak English.

Переводы текстов Happy English 11 класс Unit 1 Homework


A
В средневековой Европе было только две научной степени: Мастер (ученый искусств и грамматики) и доктор (ученый философии, теологии, медицины, или юриспруденции). В настоящее время сама низкая академическая степень - степень бакалавра искусств (BA), или бакалавра наук (BSc), которая обычно присуждается после четырехлетнего курса обучения в колледже или университете. Таким образом, того, кто учится на степень бакалавра, называют студентом.
Далее идет степень магистра искусств (MA), или магистра наук (MSc), которую можно получить через год или два года прохождения аспирантуры. Студенты, которые получили свою первую степень и занимаются научными исследованиями, называют аспирантами (postgrads). Аспиранты также могут выучиться на степень доктора философии (PhD). Это самое высокое высшее образование, которое может быть получено после нескольких лет аспирантуры и научных исследований. Тем не менее, можно встретить другие общие профессиональные степени: доктор юридических наук (JD) и доктор медицины (MD). www.reshak.ru

A
In medieval Europe there were only two degrees: Master (a scholar of arts and grammar) and Doctor (a scholar of philosophy, theology, medicine, or law). Nowadays the lowest academic degree is the Bachelor of Arts (BA), or the Bachelor of Science (BSc) degree, which is usually awarded after a four- year course of college or university study. So someone who is studying for a Bachelor's degree is called an undergraduate student (undergrad).
Next comes the Master of Arts (MA), or the Master of Science (MSc) degree, which one can get after a year or two of postgraduate study. Students who have got their first degree and are carrying on with their studies are called postgraduate students (postgrads). Postgraduates can also study for the Doctor of Philosophy (PhD) degree. It is the highest university degree that can be earned after several years of postgraduate study and research. However, one can come across other common professional degrees: the Doctor of Jurisprudence (JD) and the Doctor of Medicine (MD).

Переводы текстов Happy English 11 класс Unit 3 Homework


H
Официант: Вы готовы заказать напитки?
Дэвид: Да, мы готовы. Мне лимонад, пожалуйста.
Лиза: А мне стакан негазированной минеральной воды.
Джина: То же самое мне, пожалуйста.
Официант: Так, лимонад и две минеральные воды. Я скоро вернусь, чтобы принять ваши заказы.
Дэвид: Так что вы собираетесь заказывать?
Лиза: Я не знаю. Что бы ты посоветовал?
Дэвид: Это трудно сказать. Меню здесь меняется каждый день, в зависимости от товара на рынке.
Лиза: Это место не из дешевых, однако. Шесть фунтов за тарелку супа стоит довольно много. Я настаиваю на оплате за себя.
Дэвид: Это нормально, Лиза. Не беспокойся об этом. Давайте просто закажем что-нибудь, чтобы поесть.
Джина: OK, для начала я хотела бы кроликов и беконное ризотто, а в качестве основной еды, я хочу тушеную рыбу.
Лиза: А я закажу только растительные блюда и любой десерт.
Дэвид: Да, а вот и наш официант.
Официант: Вот ваши напитки и я также принесла вам хлеб с маслом. Вы готовы сделать заказ?
Дэвид: Да. Мы бы хотели кролика и беконое ризотто, тушеную рыбы и растительное блюдо для моей подруги. А я буду есть жареную курицу с блюдом из сезонных овощей.
Официант: Вы ещё не думали о десерте? www.reshak.ru
Дэвид: Дайте нам секунду. Что ты хочешь на десерт, Лиза?
Лиза: У вас есть что-нибудь с клубникой?
Официант: Нет в данный момент. Для клубники не сезон, а мы готовим блюда, приготовленные только из ингредиентов нашего рынка. Я бы порекомендовала вам наше домашнее мороженое.
Лиза: О, да, я люблю мороженое.
Джина: Немного мороженого было бы здорово.
Дэвид: Я присоединюсь к вам, девочки. Таким образом, три мороженое для нас, пожалуйста.

H
Waiter: Are you ready to order your (1)?
David: Yes, we are. (2) lemonade for me, please.
Lisa: I'll have (3) glass of still mineral water.
Gina: The same for me, please.
Waiter: So it's (4) lemonade and (5). I'll be right back to take your orders.
David: So what are you going to have?
Lisa: I don't know. What do you recommend?
David: It's difficult to say. The menu here sometimes changes every day as it reflects the goods in the market.
Lisa: This place is not cheap, though. Six pounds for a bowl of soup (6) quite a lot. I insist on paying for myself.
David: It's fine, Lisa. Don't worry about it. Let's just have (7) to eat.
Gina: OK, then, for (8) I'd like a rabbit and bacon risotto, and as a (9) I'll have the fish stew.
Lisa: And I'm going to have just (10) vegetable platter and (11) dessert afterwards.
David: Right, and here's our waiter.
Waiter: Here (12) your drinks and I've also brought you some bread and butter. Are you ready to order?
David: Yes. We'd like a rabbit and bacon risotto, a fish stew and a vegetable platter for my friend. And I'm going to have roast chicken with a dish of seasonal vegetables.
Waiter: Have you made up you minds about the desserts yet?
David: Give us a second. What did you want for dessert, Lisa?
Lisa: Have you got anything with strawberries?
Waiter: Not at the moment. Strawberries are not in season yet, and we cook dishes made only from ingredients from our market. I'd recommend our home-made ice cream (13).
Lisa: Oh, yes, I love (14) ice cream.
Gina: Some ice cream will be great.
David: I'll join you, girls. So (15) for us, please.

Переводы текстов Happy English 11 класс Unit 4 Homework


B
Авраам Линкольн был ещё молодым, когда один из его соседей обанкротился и был вынужден продать все, что ему принадлежало, чтобы расплатиться с долгами. Линкольн сочувствовал своему соседу и купил бочку у него. Так как он просто хотел помочь, он не был на самом деле заинтересован том, что внутри бочки. Линкольн положил ее на хранение и забыл об этом. www.reshak.ru
Несколько лет спустя перед Линкольном встал выбор: журналистика или закон? Думая о своем будущем, он снова наткнулся на эту старую бочку, и, наконец, решил узнать, что было на самом деле внутри. Верьте или нет, там было множество юридических книг в бочке. Линкольн решил, что это знак свыше и выбрал закон, который привел его к политике и, наконец, самого президентства.

Homework
B
Abraham Lincoln was a young man when one of his neighbours went bankrupt and had to sell everything he owned to pay his debts. Lincoln sympathised with his neighbour and bought a barrel from him. As he only wanted to help, he wasn't really interested in the contents of the barrel. Lincoln put it into storage and forgot about it.
Some years later it was time for Lincoln to decide on what career to choose: journalism or law? While thinking about his future, he came across that old barrel again and finally got curious about what was actually inside. Believe it or not, there was a set of law books in the barrel. Lincoln decided it was a sign from above and chose law which led him to politics and, finally, to the presidency itself.
Назад Вперед

О сайте

Reshak.ru - сайт решебников по английскому языку. Здесь вы сможете найти решебники, переводы текстов, Java решебники. Практически весь материал, собранный на сайте - сделанный для людей! Все решебники выполнены качественно, в понятном интерфейсе, с приятной навигацией. Благодаря нам, вы сможете скачать гдз, решебник английского, улучшить ваши школьные оценки, повысить знания, получить намного больше свободного времени.
Главная задача сайта: помогать школьникам в решении домашнего задания. Кроме того, весь материал гдз английский совершенствуется, добавляются новые сборники решений, книги для учителя и учебники, решебники по изучению английского языка.

Информация

©reshak.ru По всем вопросам обращаться на электронную почту: admin@reshak.ru. При копировании материала ссылка на сайт обязательна.