7 класс 8 класс 9 класс 10 класс 11 класс

Переводы текстов Enjoy English 9 класс Unit 3 Section 3


Полезный совет! Переводы упражнений в решебнике более актуальны и правильные, чем здесь.
Перейти в решебник.

[b]123 Соотнесите слова с их производными. Подчеркните ударные гласные в этих словах. Затем прочитайте каждую пару слов вслух. Это упражнение также есть в вашей Рабочей Тетради.[/b]
Посмотреть ответ
[b]124 Прослушайте и проверьте, были ли вы правы.[/b]
Посмотреть ответ

[b]125 Работайте в парах. Обсудите следующие вопросы с вашим партнером.[/b]
1 Считаете ли вы, что общество становится все более жестоким?
2 Какова возможная причина этого насилия?
3 Видели ли вы фильмы, в которых много насилия? Нравятся ли вам такие фильмы? Почему или почему нет?
4 Что такое видеоигры типа "целься-и-стреляй"?
5 Играете ли вы в такие виды видеоигр?
Посмотреть ответ

[b]126 Прочитайте текст. Ответьте на следующие вопросы:[/b]
• Какой шокирующий факт выявила военная наука (обнаруживает)?
• Какие факты выявили социальные исследования в этой стране?
Что означают эти факты?
Общество становится все более и более жестоким
Военная наука раскрывает шокирующий факт о молодых американцев. Во время Второй мировой войны, только 20% солдат были готовы стрелять из оружия. В время корейской войны, 50% солдат были готовы стрелять во врагов в то время как, в войне во Вьетнаме, 90% солдат были готовы убить.
Социальные исследования в нашей стране показали, что в конце девяностых годов, более 40% молодых людей готовы носить оружие.
Эти факты показывают, что современное общество становится все более и более жестокими. Почему? Некоторые люди думают, что
насилие на телевидении и кино, а также аркардные видео игры, сделали сегодня молодых людей более насильственными.
Посмотреть ответ

[b]127 Послушайте слова по мере того, как вы видите их. Какие из этих слов имеют схожие русские эквиваленты? Каковы они?[/b]
Посмотреть ответ

[b]128 Какие из этих слов связаны со словом «толерантность»? Каковы противоположности слова «толерантность»? Заполните таблицу аналогичную той, что дана ниже, в вашей Рабочей Тетради.[/b]
Посмотреть ответ

[b]129 Прослушайте и повторите. Произнося слова из 1-й и 3-й колонок, сравните положение ударения с соответствующими русскими словами.
Посмотреть ответ

130 Работайте в парах. Составьте список английских слов, аналогичных русским (из Упр. 129). Сравните ваш список с результатами других студентов.[/b]
Посмотреть ответ

[b]131 Скажи, что миротворцы желают сделать.[/b]
Используйте:
построить мир на планете
бороться против терроризма
помочь людям, которые пострадали от вооруженных (вооруженный) конфликтов
урегулировать саморазрешение конфликтов
прекратить насилие
организовать мирные форумы
заставить все правительства соблюдать права человека
Посмотреть ответ

[b]132 Прочитайте и переведите следующие цитаты. Используйте словарь, когда это необходимо. Какие из них вам нравится? Почему? Можете ли вы думать о ситуации, в которой они могут быть использованы?[/b]
Никогда не было хорошей войны и плохого мира.
(Бенджамин Франклин)

Страшный грех по отношению к нашим ближним - не ненавидеть их, а быть равнодушным к ним: вот суть бесчеловечности.
(Джордж Бернард Шоу)

Хотя все общество основано на "нетерпимости", все улучшения основаны на толерантности.
(Джордж Бернард Шан)
Посмотреть ответ

[b]133 Прочитайте и переведите предложения. Помните о значениях слов, выделенных жирным шрифтом.[/b]
Вольфганг Лангер является преподавателем в Педагогическом Институте Людвигсбурга в Германии. Он работал над рядом проектов, связанных с терпимостью и культурой мира и является истинным другом России. Однажды его попросили поделиться эпизодом из своей жизни, чтобы проиллюстрировать свою идею толерантности.
Посмотреть ответ

[b]134 Прослушайте историю, рассказанную Вольфгангом Лангером. Какой из следующих заголовков является лучшим для истории?[/b]
[b]Текст аудирования[/b]
Когда я был маленьким мальчиком лет пяти, я жил в Австрии. Это было в той части Австрии, которая была оккупирована русскими в то время, в 1949 или 1950 году. И как вы можете себе представить, меня предостерегали не проходить рядом с русскими, особенно русскими солдатами, потому что считалось, что они были очень опасны. Так что, конечно, будучи маленьким мальчиком, я действительно боялся русских солдат, и, по сути, держался в стороне от них или уходил, как только видел одного из них.
Один день - я думаю, это было первое мая - в нашем маленьком городке была оживленная торговля на рынке, так что, конечно, я пошел.
Но, так как времена были трудные, у меня не было никаких денег. И я в конечном итоге оказался рядом с человеком, который продавал мороженое. Я не мог позволить себе купить мороженое, не могли мои бабушка и дедушка, с которыми я жил. Так что не было никакого шанса получения какого-либо мороженого.
В тот момент, когда я стоял там, глядя на людей, наслаждающихся их мороженым, я почувствовал, что меня кто-то жестко схватил за плечо. Когда я обернулся, чтобы посмотреть, кто это был, я увидел чрезвычайно большого русского солдат позади меня. Я попытался убежать, но это было невозможно, потому что он не отпустил меня. Но потом он подвел меня к человеку, где продают мороженое, купил мне большое мороженое, а затем отпустил меня.
Я никогда не забывал об этом небольшом эпизоде в моей жизни. И я до сих пор очень благодарен этому русскому солдату, потому что он научил меня не верить только в то, что люди говорят мне, но видеть собственными глазами. Это был лучший урок толерантности в моей жизни.
Посмотреть ответ

[b]135 Прочитайте вопросы. Прослушайте историю снова и ответьте на вопросы.[/b]
1 Каково было мнение людей в Австрии о русских солдатах? Какое слово можно использовать здесь вместо слова "мнение"?
2 Как мальчик обнаружить, что мнение не соответствует действительности?
3 Почему мальчик помнит этот эпизод?
4 Чему научился мальчик?
Посмотреть ответ

[b]136 Работайте в парах. Расспросите партнёра о его / её уроке по толерантности.
Где и когда это произошло? Что заставило её / его думать, что эпизод был важен для неё / него?[/b]
Посмотреть ответ

ФОКУС НА ГРАММАТИКЕ: ПОВТОРЕНИЕ ФОРМ С -ING

[b]137 Прочитайте и переведите предложения. Помните об использовании форм с -ing.[/b]
Посмотреть ответ

[b]138 Ответьте на следующие вопросы и выясните, насколько вы терпимы. [/b]
Какой вопрос вам только что задали? Можем ли мы с вами дружить? Я могу быть другом только для человека, который признает мое право быть тем, кем я являюсь. С вами всё в порядке? Вы не уверены, что вы достаточно толерантны? Ух! Хорошо. Возьмите ручку то и
пройдите эту викторину.
1 Вы идете домой и видите, как школьники избивают младшего мальчика.
а) Вы пройдёте мимо мальчиков, не сказав ни слова
b) Вы попытаетесь остановить их.
2 Ваша команда проиграла игру.
а) Вы обвините игроков, рефери и себя
b) Вы поздравить другую команду с победой
3 Кто-то носит нестандартную одежду и забавную прическу.
а) Вы посмеётесь над этим человеком
b) Это не имеет никакого значения для вас.
4 Человек отказывается съесть немного еды из-за его/её религии.
а) Вы скажете, что это смешно.
b) Вы заинтересуетесь и захотите узнать больше о религии.
6 Ваш младший брат сломал свой кассетный диктофон.
а) Вы ударите его.
b) Вы простить его, потому что он не хотел разбить его.
7 Вы не согласны с тем, что говорит ваш друг.
а) Вы прервёте его и не будете слушать.
b) Вы до сих пор внимательно слушаете его/её.
8 Ваш одноклассник говорит вам, что ваш друг сказал что-то плохое о тебе.
а) Вы планируете ответить ему тем же.
b) Вы решите поговорить со своим другом о том, что произошло.
9 Кто-либо рассказывает анекдот о людях определенной национальности.
а) Вы смеетесь и думаете, что это очень смешно.
b) Вы думаете, что это не справедливо - высмеивать другую группу людей.
10 Вы верите в то, что...
а) предотвращение войн невозможно.
b) люди должны понять, почему происходят войны.
Посмотреть ответ

Переводы текстов Enjoy English 9 класс Unit 3 Section 3
[b]P.S. Смотрите также:[/b]
Переводы текстов рабочей тетради Юнит 3 Секция 3






[b]Английские оригиналы текстов, переведенные выше:[/b]
When I was a little boy of about five, I used to live in Austria. It was in a part of Austria which was occupied by the Russians at that time, in 1949 or 1950. And as you can imagine, I'd been warned not to go near any Russian, especially a Russian soldier, because they were believed to be very dangerous. So, of course, being a little boy, I was really afraid of Russian soldiers and, indeed, stayed away from them or left as soon as I saw one of them.
One day — I think it was the first of May — there was a big market in our little town, and so, of course, I went. But, as the times were hard, I didn't have any money. And I ended up near a man who sold ice cream. I couldn't afford to buy any ice cream, nor could my grandparents whom I was living with. So there was no chance of getting any ice cream.
While I was standing there looking at the people enjoying their ice cream, I felt a very hard grip on my shoulder. When I turned round to see who it was, I saw an enormously big Russian soldier behind me. I tried to run away, but it was impossible because he didn't let me go. But then he took me to the man selling ice cream, bought me a big ice cream and then let me go.
I never forgot this little episode in my life. And I am still very grateful to this Russian soldier because he taught me not to believe only what people tell me but to see for myself. It was the best lesson on tolerance in my life.


О сайте

Reshak.ru - сайт решебников по английскому языку. Здесь вы сможете найти решебники, переводы текстов, Java решебники. Практически весь материал, собранный на сайте - сделанный для людей! Все решебники выполнены качественно, в понятном интерфейсе, с приятной навигацией. Благодаря нам, вы сможете скачать гдз, решебник английского, улучшить ваши школьные оценки, повысить знания, получить намного больше свободного времени.
Главная задача сайта: помогать школьникам в решении домашнего задания. Кроме того, весь материал гдз английский совершенствуется, добавляются новые сборники решений, книги для учителя и учебники, решебники по изучению английского языка.

Информация

©reshak.ru По всем вопросам обращаться на электронную почту: admin@reshak.ru. При копировании материала ссылка на сайт обязательна.