Упр. Часть ГДЗ Гольцова 10-11 класс (Русский язык)

Решение #1

Изображение 54 . Лингвистическое наблюдение. Сравните фонетическую систему русского языка и изучаемого вами иностранного языка. Найдите сходные и отличные элементы. Подумайте, как...
Дополнительное изображение
Загрузка...

Другие ответы на тему:
#язык


Рассмотрим вариант решения задания из учебника Гольцова, Шамшин 11 класс, Русское слово:
54 . Лингвистическое наблюдение. Сравните фонетическую систему русского языка и изучаемого вами иностранного языка. Найдите сходные и отличные элементы. Подумайте, как знание фонетики русского языка помогает в изучении звукового строя иностранного языка. Приведите примеры.
Фонетический строй каждого языка индивидуален. Языки могут иметь какое-либо сходство в том случае. Если они принадлежат к одной языковой группе. Подобного сходства не наблюдается в русском и английском языках – они относятся к разным языковым семьям.
Сходство русского и английского языков, как и впрочем, любых языков, в том, что звуки в языке делятся на гласные и согласные. И здесь же мы встречаем первое различие в языках. Оно заключается в количестве звуков. В английском языке соотношение согласных к гласным 24:20, т.е. приблизительно равное. Прямо противоположную картину мы наблюдаем в русском языке – 6:34.
Следующее различие заключается в делении звуков по звучанию. Согласные в русском языке бывают звонкими/глухими, парными/непарными, твердыми/мягкими, сонорными. В английском же абсолютно другая классификация. Согласные звуки бывают: носовыми, ртовыми, губными, корональными, доральными, глоточными. Также обратим внимание на следующие различия:
- в английском все согласные произносятся твердо. В русском языке существует специальная буква для обозначения мягкости согласного (ь), а также несколько гласных, в слоге с которыми согласный смягчается. Например: тишь, оба согласных в котором будут мягкими. Такого явления нет в английском языке. Например: middle – все согласные будут твердыми, вне зависимости от гласных, рядом с которыми они расположены.
- также в английском согласные в конце слова не оглушаются, все звуки произносятся четко. В противном случае можно исказить смысл сказанного. Например: bet и bed различаются только одним звуком, однако имеют принципиально разное значение.
- кроме того, в английском языке есть согласные звуки, которым нет аналогов в русском языке. Это звуки [r], [w], [?], [?] и [?].
Подобные же различия можно наблюдать и с гласными звуками. В русском языке всего 6 гласных, тогда как в английском их 20. Следовательно, с помощью русских звуков передать английский невозможно. Английские гласные звуки различаются по:
- качеству звука (могут быть широкими или обычными). Отсюда следует, что гласные звуки следует проговаривать четко;
- долготе звука. Звуки могут быть длинными или короткими отрывистыми. Например: ship и sheep.
- кроме того, в английском существует такое явление, как дифтонги и трифтонги, которые обозначают сочетания соответственно двух и трех звуков, которые произносятся как одно целого. Они имеют главную «часть» и второстепенные.
Заметим, что это не единственные фонетические различия между русским и английским языками. Они очень вариативны и многочисленны.
*Цитирирование задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением