Упр. Часть ГДЗ Гольцова 10-11 класс (Русский язык)

Решение #1

Изображение 33. В приведённом тексте найдите заимствованные слова. Определите их значение и источник происхождения, пользуясь словарями иностранных слов или этимологическими...
Загрузка...

Рассмотрим вариант решения задания из учебника Гольцова, Шамшин 11 класс, Русское слово:
33. В приведённом тексте найдите заимствованные слова. Определите их значение и источник происхождения, пользуясь словарями иностранных слов или этимологическими словарями. Найдите в тексте метафоры.
Белокуров жил в саду во флигеле, а я в старом барском доме, в громадном зале с колоннами, где не было никакой мебели, кроме широкого дивана, на котором я спал, да ещё стола, на котором я раскладывал пасьянс. Тут всегда, даже в тихую погоду, что-то гудело в старых печах, а во время грозы весь дом дрожал и, казалось, трескался на части, и было немножко страшно, особенно ночью, когда все десять больших окон вдруг освещались молнией.
Обречённый судьбой на постоянную праздность, я не делал решительно ничего. По целым часам я смотрел в свои окна на небо, на птиц, на аллеи, читал всё, что привозили мне с почты, спал. Иногда я уходил из дому и до позднего вечера бродил где-нибудь.
Однажды, возвращаясь домой, я нечаянно забрёл в какую-то незнакомую усадьбу. Солнце уже пряталось, и на цветущей ржи растянулись вечерние тени. Я прошёл мимо белого дома с террасой и с мезонином, и передо мною неожиданно развернулся вид на барский двор и на широкий пруд с купальней, с толпой зелёных ив, с деревней на том берегу, с высокой узкой колокольней, на которой горел крест, отражая в себе заходившее солнце. На миг на меня повеяло очарованием чего-то родного, очень знакомого, будто я уже видел эту самую панораму когда-то в детстве.
(По А. Чехову)
Флигель (от нем. Flugel – боковая пристройка, крыло) – вспомогательная пристройка главного здания или дом во дворе большого здания.
Колонны (от лат. columna – столб) – сооружение в виде высокого столба, служащее опорой в здании или воздвигаемое в качестве монумента.
Пасьянс (от фр. Patience – терпение) – карточная игра для одного человека, заключающаяся в раскладывании игральных карт по определенным правилам для развлечения или гадания.
Терраса (от нем. Terrasse или непосредственно фр. Terrasse – площадка) – летнее открытое помещение в жилом доме в виде пристройки с крышей на столбах.
Мезонин (от итал. Mezzanine – средний) – надстройка над серединой дома.
Панорама (через нем. Раnоrаmа или франц. раnоrаmа из лат. раnоramа от греч. ??? "все" и ?????? "вид, зрелище») – вид местности (обычно с возвышенного места), простирающейся на далекое пространство.
Мебель (от фр. Meuble «движимая домашняя утварь» от лат. mobilе «движимое (имущество)») – предметы комнатной обстановки (столы, стулья, диваны и т.п.).
Диван (от тур.-перс. Divan «служебный кабинет, совет» или от фр. Divan «ложе») – род мебели (обычно мягкой) для сидения, лежания, имеющий спинку и боковины в виде подушек, валиков и т.п.
Аллея (от фр. Alle?e «дорожка, проход») – дорога или дорожка (обычно в саду, парке), по обеим сторонам обсаженная рядами деревьев или кустарников.
Метафоры: дом казалось, трескался на части; обреченный судьбой; горел крест; повеяло очарованием.
*Цитирирование задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением