Упр.2a Уроки 5-6 Юнит 2 New Millennium English 11 класс

2 A. Прослушайте интервью и выберите темы, которые затрагивает говорящий:
1 места, которые он видел в России
2 способы сделать места, которые он видел, более привлекательными для туристов
3 достижения туристической индустрии в Британии
4 проблемы туризма в Британии
5 новые британские проекты

Решение #

All topics except 4. (все темы кроме 4)

Текст аудирования
Часть 1
Интервьюер задает вопросы: Какие места вы посетили в России?
Интервьюируемый отвечает на вопросы: Большинство мест, в которых я был, думаю, находятся в Сибири: Екатеринбург, Красноярск, Иркутск, а затем я был во Владивостоке, и, хм, Краснодаре на юге и в Нижнем Новгороде,... и в Москве. Я думаю, что это все. О, в Кемерово также.
Вопрос: Какое место вас произвело на вас наибольшее впечатление?
Ответ: Ну, я не хотел бы говорить о том, что какое-либо место больше всего меня поразило. Но у меня есть... разные впечатления. Это как...
Вопрос: Как что?
Ответ: Хм... очень разные вещи. В... во Владивостоке было море и холмы, хм, очень космополитически... японские рестораны и китайские деловые люди... было чувство маленького городка... с тремя университетами, расположенными очень близко друг к другу, и всеми кораблями в гавани. И снег на земле, и свежий морской воздух, и голубое небо... А потом, в Красноярске, конечно, где я был в разное время года,... осенью и зимой,... и получил опыт обозрения того, как цветет природа, и лед сразу после ледяных дворцов, которые были построены в зимний период,... и холодный воздух, свежий холодный воздух, и,... обширность реки Енисей. Дальше Нижний Новгород, где я получил опыт замечательного старого города... и старый Кремль. Москва, конечно, которая имеет свою собственную форму красоты. Но я думаю, что то, что меня поражает во всех местах – это люди. Люди, кажется, те же самое, куда бы я не ехал - очень заинтересованные, интересные, гостеприимные и дружелюбные.
Вопрос: Вы были в каких-либо русских деревнях?
Ответ: Я проезжал некоторые русские деревни и, эх... я не думаю, что я когда-либо останавливался в русской деревне. Нет, я только путешествовал через них на пути куда-либо еще на поезде,... или автобусе.
Часть 2
Вопрос: Как вы думаете, русские деревни могли бы привлечь туристов из-за рубежа?
Ответ: Да, я так думаю. У нас есть красивые деревни здесь, в Великобритании, очень хорошо привлекающие туристов с помощью хорошей рекламы. Мой собственный поселок, в середине национального парка в Дартмуре – очень хорошо привлекает туристов, поскольку он имеет очень хороший маркетинг. Так что, да, я уверен, что традиционные русские деревни, особенно если они находятся рядом с привлекательными крупными городами... мм... могут быть очень популярными среди туристов, хотя бы из-за их вида, и, эх... что-то вроде романтического восприятия, которое существует по отношению к русским деревням, будет привлекать туристов, в любом случае, то, какими бы они ни были, только потому, что они такие разные.
Вопрос: Как вы думаете, жители деревень и местных органов власти могли бы разработать мероприятия, которые привлекут туристов в этих местах?
Ответ: Да. Я думаю, что есть целый ряд вещей, которые они могли бы сделать. Они могут организовать жилье типа «постель и завтрак», чтобы люди могли получить опыт жизни в деревнях с семьей. Другая вещь, которая привлекает туристов, как-то связана с окрестностями. Так что, если есть прогулочные маршруты, или тропы возле реки, или охота, или катание на лыжах, или альпинизм, вы могли бы также предложить это им.
Вопрос:... и разработка некоторых местных ремесел...
Ответ: Ну, это другое дело: развитие местных ремесел и их продажа, и посетители, которые смотрят на то, как делаются вещи, что интересно... А также во время активного отдыха вы можете привлечь группы школьников в область.
Часть 3
Вопрос: А как насчет мест, где нет интересного пейзажа или архитектуры? Как могут люди привлечь туристов в их деревни?
Ответ: В этой части Англии, на юго-западе, много безработицы, и, хм, много бизнеса опирается на сезонный туризм, так же и в зимнее время, когда никто не приходит сюда, люди не имеют работы и туристическая индустрия переходит в... в спящий режим. Таким образом, чтобы увеличить число посетителей в течение всего года, необходимы крупные проекты... творческие проекты. И у одного человека была эта замечательная идея строительства крупнейших оранжерей мира, называемых биомами, в которых он... теперь они выращивают тропические растения и фрукты. Этот проект называется Eden Project, в честь Эдемского сада. Он построен на месте, где были ямы, есть ямы или шахты. И это была заброшенная, непривлекательная площадь, которая в настоящее время сделана очень красиво и превратилась в... в новый Эдемский сад.
Вопрос: И это имеет большое воспитательное воздействие...?
Ответ: Да, у него есть... образовательные цели и экологические,... цели по охране окружающей среды, но и это привлекает многих, многих туристов со всего мира в любое время года, особенно в дождливые дни, когда в самом деле не время ехать на море.
Вопрос: Вы знаете, люди часто думают, что необходим, по крайней мере, театр или музей, чтобы привлечь туристов. Что делать, если нет чего-нибудь подобного?
Ответ: Если у них нет театров или музеев?
Вопрос: Верно.
Ответ: Почему бы не построить? Но есть и другие вещи, которые можно сделать с таким же успехом. Хм, на местном уровне, у них есть небольшое место, деревня, которую посещают многие люди. И это называется Morwellham Quay. И это место воссоздавало Англию в 19 веке, так что в течение всего лета можно увидеть людей, одетых в костюмы 19-го века, делающих работу 19 века в зданиях 19-го века, включая небольшую шахту на пристани, где используется старые лодки, чтобы привозить и забирать товар для импорта и экспорта. Итак, вот еще один вид привлечения, который можно развить в любом месте, в любой части страны. Это не зависит от красоты местной окружающей среды, от гор или рек. О, этот пример зависит от реки, потому что это набережная, но в противном случае это просто вопрос использования вашего воображения.
Еще одну вещь, которую они делают - воссоздают битвы. Примером такого проекта является Torrington, где большая группа людей, одетых в аутентичные костюмы, воссоздает бои гражданской войны. И это привлекает тысячи и тысячи туристов в этом районе.
Приведем выдержку из задания из учебника Казырбаева, Дворецкая 11 класс, Титул:
2 A. Listen to the interview and choose the topics the speaker touches on:
1 the places he has seen in Russia
2 ways to make the places he has seen more attractive for tourists
3 achievements of the tourist industry in Britain
4 the problems of tourism in Britain
5 new British projects
*Цитирирование части задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением