Упр.1 Unit 5 Чтение ГДЗ English Кузовлев 10-11 класс

1. Адриан Мол это парень в книге «Секретный дневник Адриана Мола, возраста 13 3/4», Сью Тоусенда. Адриан считает, что «у него больше проблем». Однажды Адриан решил пойти к доктору.
Это то, как он описывает это в своем дневнике.

1) Прочитайте заметки Адриана, угадайте, что означают подчеркнутые слова и скажите, есть ли у него какие-нибудь из этих болезней. Он просто в обычном состоянии юности? (чтение специальной информации/угадывание по аналогии)
a bout of Lassa fever (приступ лихорадки)
acne vulgaris (teenage spots) (юношеские прыщи)
a bout (воспаление) of tonsillitis (воспаление миндалин)
Вариант перевода №1
Суббота, 17 января
Нигель пришел, чтобы узнать, хочу ли я пойти посмотреть на картины, но я сказал ему, что я не могу, потому что я ходил к доктору насчет угрей. Он сказал, что он не видит угрей, но он просто был вежлив, потому, что прыщи сегодня сильные.
Доктор Тейлор, должно быть один из тех терапевтов, которые работают сверх меры, и о которых вы всегда читаете в газетах. Он не осмотрел прыщ; он просто сказал, что мне не нужно беспокоиться, и что все в порядке дома. Я сказал ему о моей ужасной жизни дома, и ужасном питании, но он сказал, что я хорошо упитан. Хватит с меня системы национального здравоохранения. Я сложу газету трубочкой и пойду по своим личным делам

Четверг, 12 марта
Проснувшись сегодня утром, я обнаружил, что все мое лицо покрыто огромными красными пятнами. Моя мама сказала, что вся причина от нервов, но я все еще убежден, что мое питание неполноценное. Моя мама позвонила в регистратуру доктора Грея, чтобы назначить встречу, но самое раннее, когда он может увидеть меня это следующий понедельник! Я сказал маме, чтобы она сказала, что я нуждаюсь в скорой помощи, но она сказала, что я «слишком остро реагирую, как обычно»… Я позвонил бабушке, и она приехала на такси и забрала меня к себе домой, и уложила в кровать.

Пятница, 13 марта
Доктор скорой помощи пришел к бабушке прошлым вечером в 11.30. Он продиагностировал, что я страдаю от юношеских угрей. Он сказал, что это такой частый случай, что это относится к нормальному состоянию полового созревания. Он думал, что было весьма маловероятно, что я получил приступ лихорадки из-за того, что не был в Африке в этом году. Он сказал бабушке снять дезинфицирующие простыни с дверей и окон. Бабушка сказала, что она бы хотела получить другое мнение. Вот когда доктор вышел из себя. Он закричал очень громким голосом, «У парня всего несколько юношеских прыщей, Христа ради!» Бабушка сказала, что она будет жаловаться в медицинский совет, но доктор просто засмеялся.

Вторник, 23 июня
У меня воспаление миндалин. Это официальное заявление. Я на антибиотиках.

Пятница, 23 октября
Я получил письмо из больницы, где сообщалось, что мне вырежут миндалины во вторник, 27 числа. Это было абсолютным шоком для меня! Мой отец говорит, что я должен терпеть ежегодное воспаление миндалин на протяжении 9 лет, потому что Национальная система здравоохранения испытывает недостаток финансирования (совсем нет денег)!

Понедельник, 26 октября
11 часов. Я собрался, затем пошел навестить Берта. Сказал пока Пандоре. Меня приняли в палату Своллоу в 2 часа.

Суббота, 31 октября, Хэллоуин.
3 часа. Я был вынужден жаловаться на шум исходящий из палаты медсестер. Мне надоело слышать медсестер и полицейского не при исполнении служебных обязанностей забавляющихся (восторженно прыгающих) по земле, наряженных в ведьм и колдунов. Я присоединяюсь к объединенной британской ассоциации частного медицинского страхования, как только они примут меня.
Вариант перевода №2
Суббота, 17 января
Найджел зашел узнать, не хочу ли я пойти в кино, но я сказал ему, что не могу, потому что собираюсь пойти к доктору по поводу пятна. Он сказал, что он не видит никакого пятна, но он сказал это из вежливости, потому что пятно сегодня огромное. Доктор Тейлор, должно быть, один из тех терапевтов, которые работают сверх меры, и о которых столько читаешь в газетах. Он не осмотрел пятно, просто сказал, что беспокоиться не о чем, и спросил, все ли хорошо дома. Я рассказал ему о моей тяжелой жизни дома и о моей скудной диете. Он сказал, что я был довольно упитан. Хватит с меня системы национального здравоохранения. Я буду разносить газеты и перейду на частное медицинское обслуживание.

Четверг, 13 марта
Проснулся утром и обнаружил, что все мое лицо покрыто огромными красными пятнами. Моя мама сказала, что они от нервов, но я все равно уверен, что это из-за неправильной диезы. Мама позвонила в приемную доктора Грея, чтобы назначить дату визита, но самое раннее, когда он сможет принять меня, это в следующий понедельник! Я сказал маме, чтобы она сказала, что я нуждался в скорой помощи, но она сказала, что я как обычно преувеличиваю. Я позвонил бабушке, она приехала на такси, забрала меня к себе и уложила в постель.

Пягница, 13 марта.
Врач скорой помощи приходил к бабушке домой вчера в 11.30 вечера. Он поставил диагноз — угревая сыпь. Он сказал, что это очень частое явление, и считается нормальным состоянием в юности. Он считал, что у меня вряд ли может быть лихорадка, потому что я не был в Африке в этом году. Он сказал бабушке, чтобы она сняла продезинфицированные простыни с дверей и окон. Ho бабушка ответила, что она обратится к другому специалисту. Вот тогда доктор вышел из себя. Он очень громко закричал: «У парня всего лишь пара подростковых прыщиков, ради всего святого!» Бабушка сказала, что пожалуется в Медицинский Совет, но доктор просто рассмеялся.

Четверг, 23 июня
У меня воспаление миндалин, это официально. Я принимаю антибиотики.

Пятница, 23 октября.
Мне пришло письмо из больницы, в котором говорилось, что мне нужно вырезать гланды 27-го во вторник. Для меня это был шок! Мой отец сказал, что мне приходилось переносить воспаление миндалин каждый год в течение девяти лет, только потому что у системы национального здравоохранения не было денег.

Понедельник, 26 октября
11 утра. Я собрал веши, затем навестил Берга. Попрощался с Пандорой. Меня приняли в палату Айви Суоллоу в 2 часа дня.

Суббота, 31 октября, Хэллоуин
3 часа дня. Я был вынужден пожаловаться на шум, раздававшийся из общежития для медсестер. Мне надоело слушать как медсестры и полицейские, закончившие работать, скачут по парку одетые в костюмы ведьм и колдунов. Я вступлю в Объединенную Британскую Ассоциацию частного медицинского страхования, как только они будут готовы принять меня.

2) Что подразумевал Адриан Мол, сказав следующее? Выберите верный перевод, (изучение перевода)
1. Доктор Тейлор должно быть один из тех терапевтов, которые работают сверх меры, и о которых вы постоянно читаете в газетах.
a) Доктор Тейлор, должно быть, был одним из тех терапевтов, которые работают сверх меры и о которых вы постоянно читаете в газетах.
b) Доктор Тейлор должен был много работать, чтобы вы могли прочитать о нем в газете.
2. Хватит с меня национальной системы здравоохранения!
a) Хватит с меня национальной системы здравоохранения!
b) Как много сделано для национальной системы здравоохранения!
3. Я сложу газету трубочкой и пойду по своим личным делам
a) Я сложу газету трубочкой и пойду по своим личным делам.
b) Я буду разносить газеты по домам и перейду на частное медицинское обслуживание.

Решение #

1.- a)
2.- a)
3.- b)

3) Что думает Адриан, его родственники и доктора о болезни Адриана? Используйте историю в подтверждение своего мнения. (чтение специальной информации)
Адриан считает, что он болен, из-за своего скучного питания.
Доктор Тейлор сказал, что Адриан хорошо упитан.

Решение #

- Adrian thinks he is sick because ofhis poor diet. Dr Taylor said Adrian was well nourished. (Адриан считает, что болен из-за неправильной диеты — Доктор Тейлор сказал, что Адриан довольно упитан)
- Adrian thinks he has red spots because his diet is inadequate. Mother said it was caused by nerves (Адриан считает, что у него появились красные пятна из-за неправильной диеты. — Мама сказала, что это от нервов).
- Adrian told mother to say that he was an emergency case. Mother said he was over-reacting as usual (Адриан сказал маме, чтобы она сказала, что он нуждался в скорой помощи. Мама сказала, что он как обычно преувеличивает).
- Granny thought that Adrian had а Lassa fever. Dr Taylor said Adrian had acne vulgaris. (Бабушка подумала, что у Адриана лихорадка. Доктор Тейлор сказал, что у Адриана угревая сыпь).
- Mother said Adrian was over-reacting. Granny thought it was serious and put him to bed. (Мама сказала, что Адриан преувеличивает. Бабушка посчитала, что у него что-то серьезное и положила его в постель).

4) Адриан Мол был серьезно болен или он просто «преувеличивал как обычно»? Что вы думаете? Почему?

Решение #

I think that Adrian was over-reacting. He had just а spot and he decided that it was some serious disease and didn’t beleive the doctor. He was sure that his diet was inadequate though the doctor told him that he was well nourished. (Я думаю, что Адриан преувеличивает. У него были всего лишь прыщи, а он решил, что у него тяжелое заболевание, и не поверил доктору. Он был уверен, что у него неправильная диета, хотя доктор сказал, что он был довольно упитан).
Приведем выдержку из задания из учебника Кузовлев 10-11 класс, Просвещение:
"I Will Go Private!"
1. Adrian Mole is a boy in the book The Secret Diary of Adrian Mole, Aged 13 3/4 by Sue Townsend. Adrian thinks that "he has more than his fair share of problems". One day Adrian decided to go to the doctor. This is how he describes it in his diary.
1) Read Adrian's notes, guess what the underlined words mean and say whether he's got any of these diseases. Is he just in a normal state of adolescence (юность)? (reading for specific information/guessing by analogy)
a bout of Lassa fever (приступ лихорадки) acne vulgaris (teenage spots) a bout (воспаление) of tonsillitis
Saturday January 17th
Nigel came round to see if I wanted to go to the pictures but l told him I couldn't, because I was going to the doctor's about the spot. He said he couldn't see a spot, but he was just being polite because the spot is massive today.
Dr. Taylor must be one of those overworked CPs* you are always reading about He didn't examine the spot; he just said I mustn't worry and was everything all right at home. I told him about my bad home life and my poor diet, but he said I was well nourished (упитан). So much for the National Health Service.* I will get a paper-round and go private.
Thursday March 12ih
Woke up this morning to find my face covered in huge red spots. My mother said they were caused by nerves but I am still convinced that my diet is inadequate. My mother rang Dr Gray's receptionist to make an appointment, but the earliest he can see me is next Monday! I told my mother to say that I was an emergency case (нуждался в скорой помощи) but she said I was "overreacting as usual"... I rang my grandma and she came round in a taxi and took me to her house and put me to bed.
Friday March 13th
The emergency doctor came to my grandma's last night at 11.30 p.m. He diagnosed that I am suffering from acne vulgaris. He said it was so common that it is regarded as a norтаl state of adolescence. He thought it was highly unlikely that I have got Lassa fever because I have not been to Africa this year. He told grandma to take the disinfected sheets off the doors and windows. Grandma said she would like a second opinion. That was when the doctor lost his temper. He shouted in a very loud voice, "The lad has only got a few teenage spots, for Christ's sake!" Grandma said she would complain to the Medical Council* but the doctor just laughed.
Tuesday June 23rd
I have got tonsillitis. It is official. I am on antibiotics.
Friday October 23rd
I have had a letter from the hospital to say that I have got to have my tonsils out on Tuesday the twenty-seventh. This has come as a complete shock to me! My father says I have had to endure (терпеть) an annual bout of tonsillitis for nine years just because the National Health Service is starved of finance (hasn't got money at all)!
Monday October 26th
11 a.m. I did my packing, then went to see Bert. Said goodbye to Pandora. I'm being admitted (я принят) to Ivy Swallow ward (палата) at 2 p.m.
Saturday October 31st Halloween
3 a.m. I have been forced to complain about the noise coming from the nurses' home. I am sick of listening to nurses and off-duty policemen cavorting (jumping excitedly) around the grounds dressed as witches and wizards. I am joining BUPA* as soon as they'll have me.

2) What does Adrian Mole mean by saying the following? Choose the correct translation, (learning to translate)
1. Dr Taylor must be one of those overworked GPs you are always reading about.
a) Доктор Тейлор, должно быть, был одним из тех терапевтов, которые работают сверх меры и о которых вы постоянно читаете в газетах.
b) Доктор Тейлор должен был много работать, чтобы вы могли прочитать о нем в газете.
2. So much for the National Health Service.
a) Хватит с меня национальной системы здравоохранения!
b) Как много сделано для национальной системы здравоохранения!
3. I will get a paper-round and go private.
a) Я сложу газету трубочкой и пойду по своим личным делам.
b) Я буду разносить газеты по домам и перейду на частное медицинское обслуживание.

3) What do Adrian, his relatives and doctors think about Adrian's diseases? Use the story to support your opinion, (reading for specific information)
Adrian thinks he is sick because of his poor diet.
Dr Taylor said Adrian was well nourished.

4) Was Adrian Mole seriously ill or was he just "overreacting as usual"? What do you think? Why?
*Цитирирование части задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением