7 класс 8 класс 9 класс 10 класс 11 класс

Переводы текстов New Millennium English 11 класс Unit 5 Lesson 5-6


Полезный совет! Переводы упражнений в решебнике более актуальны и правильные, чем здесь.
Перейти в решебник.

Lesson 5-6 Неделя отказа от телевидения побуждает меня

1 Интерпретируйте картину.
• Как вы думаете, человек сможет сделать это?
Посмотреть ответ
Чтение

2 А. Прочитайте заголовок из американского журнала Корреспондент и догадайтесь по названию, о чем будет статья …
Неделя отказа от телевидения побуждает меня
Джо Ши, корреспондент, американский репортер, Голливуд, Калифорния
Посмотреть ответ

2 В. Прочитайте первую часть статьи и проверьте, Ваши идеи были ли правильными.
Почти 35 лет назад я уехал из дома своих родителей в 19 лет и вступил в жизнь без телевидения. У меня никогда не было ТВ в любом месте, который я называл домом.
Я прочитал более 2 000 книг, просмотрел более 1 000 кинофильмов, провел 5 000 часов в беседе с приблизительно 10 000 людьми, провел тысячи часов в общественном обслуживании, объехал 18 стран и изучил более 15 языков.
Я менее других склонен употреблять различные клише из известных комедий, менее упоминаю о фирменных марках, и менее других боюсь выйти на улицу ночью. Я знаю гораздо больше о мировых событиях, говорю на более совершенном английском языке, знаю больше своих соседей, имею больше мнений обо всем, и более склонен помочь незнакомцу, если понадобится.
Посмотреть ответ

2 C. Ответьте на вопросы a-d рядом с текстом.
Посмотреть ответ

2 D. Прочитайте вторую часть статьи.
• Какова была цель автора в письменной форме этой статьи?
Вы наверно будете смеяться немного над этим, но существует ясное соотношение между количеством часов просмотренного телевидения, что делает каждый из вас и всеми теми качествами, которые я описал выше. В конце концов, являться аудиторией для телевидения является пассивным актом; ученые написали в газете Лос Анжелес Таймс, что в среднем, ребенок, смотрящий телевизор попадает в пассивное мозговое состояние в течение 30 секунд после начала просмотра телевизора. Большинство взрослых, которых я знаю, кажется, начинают тот же путь.
Для меня просмотр телевизора – это наблюдение; я знаю о ракурсах, художественном оформлении сцен, редактирую и формирую смысл фильма больше чем то, что телевидение пытается продать мне; действительно, не требуется многого, чтобы стать искушенным зрителем телевидения — всё, что Вы должны сделать – выключить на некоторое время, чтобы посмотреть, насколько это пустое и управляемое, когда Вы включаете его снова.
Та нереальность никогда не была крайне реальна, чем потерянное время, пока я наблюдал, как Майк Уоллас резюмировал ключевые моменты 70-ых во время радиопередачи в Канун нового года. Самое сильное впечатление на меня произвело изображения террористов на 1972 Мюнхенских Олимпийских Играх. Я повторно испытал ужас убийств израильских атлетов, становящихся более глубоко вовлеченным в историю с каждой мимолетной секундой.
Совсем без предупреждения, спонсор Пиво Мельник внезапно проревел на экране, и это было, похоже на то, что полностью нагруженный мусоровоз вспахал мою кишку. Я почти рвал от шока и чувства разрушения.
Предположительно, я провел несколько больших моментов перед телевидением. Онлайн вещание по ТВ Детройтских бунтов в 1966, политическое убийство Ли Харви Освальда Джеком Руби в 1963, и окончание речи обращения Президента Рейгана к конгрессу могла быть спланирована, всё же.
Каждое из тех событий, которые я отметил, были показаны в прямом эфире, свободно от коммерческой рекламы. Но я подозреваю, что телевизионные руководители хотели бы лучше показать Джека Руби сегодня. Другая проблема с телевидением: оно тщательно
управляется, и информация питается американцами всего от нескольких огромных корпораций, и они кажутся неспособными понять этого.
23-29 апреля Национальная неделя отказа от телевидения, и я убеждаю всех, кто хочет увидеть другой мир в этой жизни — именно такой мир без телевидения — присоединитесь к таковым из нас, кто узнал, как жить именно так.
Посмотреть ответ

2 E. Ответьте на вопросы e-j рядом со второй частью текста.
Посмотреть ответ

2 F. Обсудите следующие вопросы.
a) Что является преимуществами жизни "без телевидения"
b) Каковы недостатки ТВ? Почему нет? Статья оказалась убедительной?
c) Каков тон статьи?
d) Вы разделяете точку зрения автора? Почему? Почему нет? Статья звучит убедительно?
Посмотреть ответ

Языковая работа

3 А. Ответьте на вопросы 1 и 2 рядом с текстом.
Посмотреть ответ

3 В. Прочитайте словарные статьи.
• Являются ли ниже примеры британского английского или американского варианта английского языка в предложении?
• Переведите их на русский язык.
Tube - n 1. круглая труба, сделанная из металла, стекла, резины, и т.д., специально для прохождения по ней жидкостей или газов;...... 4. BrE, система поездов, которая работает под землей в Лондоне;...... 6. AmE, телевидение; 7. часть телевидения, которое создает картину.
bisquit ['biskit] n 1. BrE тонкий, плоский, сухой, обычно сладкий пирог, который обычно продается в пакетах или банках; 2. AmE тип хлеба испекшийся в маленьких круглых частях
subway ['sAbwei] n 1. BrE путь для людей, чтобы идти под дорогой или железной дорогой; 2. AmE железная дорога, которая бежит под землей,
purse [p3:s] n 1. BrE маленькая плоская сумка, сделанная из кожи или пластмассы, используемая особенно женщинами для переноса монет или бумажных денег {бумажник AmE), 2. AmE сумочка женщины

1 АmE Описания и иллюстрации сигналов и условных знаков метро можно спросить в справочных на каждой станции.
2 AmE- Национальный институт средств массовой информации и семьи помогает родителям «обуздать телек».
3 AmE В дневное время все поезда метро безопасны (дневное время -это примерно с 5 часов утра до полуночи).
4 ВгЕ - Офицер! У меня в подъезде украли кошелек! Он был у меня в сумке, а рядом стоял какой-то мужчина.
5 AmE - Бисквит был старый и черствый, и мне совсем не понравился творог.
6 ВгЕ - В метро было мало народу, и я сел.
Посмотреть ответ

3 C. Изучите диаграмму ниже.
Посмотреть ответ

3 D. Соедините предложения ниже и контрастирующие идеи из блока «Для вашей информации».
• Используйте слова в скобках.
• Внесите изменения в предложениях в случае необходимости.
Пример: американские дети проводят 900 часов в год в школе, (хотя) — Хотя американские дети проводят 900 часов в год в школе, они проводят 1,500 часов в год перед ТВ.
1 американский родитель заботится и вдумывается, (несмотря на)
2 Все дети хотят и хотят смотреть телевизор. (хотя)
3 Родители считают необходимым контролировать то, какие телевизионные программы смотрят дети (хотя)
4 Это очень вредно смотреть телевизор во время еды (даже при том, что)
5 Есть опасения, что дети не получают достаточную физическую нагрузку, (несмотря на)

Для Вашей информации
1 американский ребенок проводит 1,500 часов в год перед ТВ
2 американские родители проводят только 38.5 минут в неделю в значащем разговоре с их детьми.
3 Только один из семи названных ТВ ответил, когда спросили какова их идея хорошего дня.
4 более чем у 50 процентов британских детей есть их собственное ТВ в их спальне.
5 Шестьдесят шесть процентов американцев регулярно смотрят телевизор во время еды
6 Родители часто не позволяют детям идти на улицу, таким образом, это заканчивается тем, что дети смотрят телевизор
Посмотреть ответ

Разговор

4 А. Обсудите факты, данные в блоке «Для вашей информации» выше (упр. 3D):
1 Вы считаете какой-либо из этих фактов нанесет удар / интересный / невероятный?
2 Вы думаете, что эти числа были бы такими же и для России?
3 Какую идею они поддерживают? Вы поддерживаете эту идею? Почему? / Почему нет?
Посмотреть ответ

4 B. Вы предпочли бы жизнь без телевидения?
• Работайте в парах, где один человек против телевидения
• Попытайтесь убедить друг друга, чтобы изменить его / ее мнение.
• Используйте блок Языковой поддержки.
Посмотреть ответ

Английские оригиналы текстов, переведенных выше:
It's been nearly 35 years now since I left my parents' home at 19 and entered into a life without television. In all the time I have never had a tv in any place I've —1 called home.

I have read more than 2,000 books, seen more than 1,000 movies, spent 5,000 hours in conversation with some 10,000 people, spent thousands of hours in public service to my community, traveled to 18 countries and learned bits — and snatches of 15 languages.

I am less inclined to talk in sitcom cliches, less likely to mention brand names, and less likely to be afraid to go outside at night. I know far more about world events, speak better English, know more of my neighbors, have more — opinions about everything, and am more inclined to help a stranger in need.

You will probably laugh a little at that list, but there is a clear relationship between the amount of tv viewing one does and all of the qualities I've described. After all, being the audience for a tv is a passive act; scientists told the Los Angeles Times that on average, a child watching television slips into the passive brain state within 30 seconds of beginning to watch television. Most adults I know seem to start out that way.

For me, watching television is an exercise in observation; I am aware of camera angles, staae-settina. editing and message-shaping more than of what tv tries to sell me; indeed, it doesn't take much to become a sophisticated tv viewer — all you have to do is turn it off for a while to see how empty and manipulative it is when you turn it on again.

That unreality was never more painfully real than the time I watched Mike Wallace recap key moments of the '70s during a New Year's Eve broadcast. The most powerful of the images was of the terrorists at the 1972 Munich Olympic Games. I re-experienced the horror of the murders of the Israeli athletes growing more deeply involved in the story with every passing second.

With no warning, a Miller Beer commercial suddenly blared onto the screen, and it was as though a fully-loaded garbage truck had plowed into my gut. I almost vomited with the shock _ and sense of violation.

Admittedly, I have spent a few great moments in front of the tube. Live [laiv] coverage of the Detroit riots in 1966, the assassination of Lee Harvey Oswald by Jack Ruby in 1963, and the end of President Reagan's first State of the Union address might qualify, though.

Each of those events, I would note, was broadcast live, free of commercial interruption. But I suspect that television executives would decide whether to show Jack Ruby's act today. That's another problem with tv: It's carefully controlled and information is fed to Americans by just a few huge corporations, and thev seem unable to understand it.

April 23-29 is National TV-Turnoff Week, and I urge everyone who wants to see another world in this lifetime — namely, this L one — to join those of us who have learned how to live in it.

О сайте

Reshak.ru - сайт решебников по английскому языку. Здесь вы сможете найти решебники, переводы текстов, Java решебники. Практически весь материал, собранный на сайте - сделанный для людей! Все решебники выполнены качественно, в понятном интерфейсе, с приятной навигацией. Благодаря нам, вы сможете скачать гдз, решебник английского, улучшить ваши школьные оценки, повысить знания, получить намного больше свободного времени.
Главная задача сайта: помогать школьникам в решении домашнего задания. Кроме того, весь материал гдз английский совершенствуется, добавляются новые сборники решений, книги для учителя и учебники, решебники по изучению английского языка.

Информация

©reshak.ru По всем вопросам обращаться на электронную почту: admin@reshak.ru. При копировании материала ссылка на сайт обязательна.