7 класс 8 класс 9 класс 10 класс 11 класс

Переводы текстов Enjoy English 10 класс Unit 4 Section 4

Назад Вперед

Полезный совет! Переводы упражнений в решебнике более актуальны и правильные, чем здесь.
Перейти в решебник.

84 Работайте в группах. Обсудите следующие вопросы.
• Вы когда-нибудь были в месте, которое имеет совсем другую культуру общения? (например за рубежом, в удалённом месте, чьём-то доме)
• Было ли что-нибудь, что вы нашли шокирующим?
• Как это заставило вас почувствовать себя?
Посмотреть ответ

85 Прослушайте интервью четырех человек, отвечающих на вопросы из Упр. 84 и заполните вторую и третью колонки в таблице. Используйте свою Рабочую Тетрадь.

Текст аудиозаписи:
Интервьюер: Я бы хотел задать вопрос нескольким людям из различных стран о том, что шокировало их, когда они впервые поехали заграницу. Позвольте мне представить вам Виду из Словении.
Вида: Привет, меня зовут Вида. Я приехала из Словении и я преподаю тут английский и немецкий. Я скажу вам, что я посчитала наиболее шокирующим, когда я впервые приехала в Великобританию: это очереди! Очевидно я вставала в очередь как то не правильно и никто не побеспокоил меня, что бы сказать мне об этом. Они просто смотрели на меня, но ничего не говорили. Ничего не изменилось с тех пор, как я узнала в своих интересах, как правильно вставать в очередь. Другая шокирующая вещь, которую я обнаружила это было то как люди вели себя в поезде. Каждый раз как я говорила "Привет" никто не отвечал. Было очень тягостно видеть, как все смотрят в окно и ничего не говорят.
Интервьюер: А как насчет Елены из...
Елена: Хорватии.
Интервьюер: Так, Елена, когда вы побывали впервые заграницей, что вас больше всего шокировало?
Елена: Ну, когда я и моя семья впервые приехали в Италию, было несколько вещей, которые нас шокировали, хотя у хорватов и итальянцев похожие культуры. Но итальянцы склонны быть более громкими и достаточно близкими. Когда они начинают разговор, они склоняются к тому, что бы задать очень личные вопросы, даже людям на улице. И здесь также проблемы с движением... Вы знаете, водители кричат друг на друга. Это было везде, просто небольшой культурный шок.
Интервьюер: А сейчас Бьянка из Румынии. Привет, Бьянка.
Бьянка: Привет.
Интервьюер: Когда вы поехали первый раз заграницу, что было для вас наиболее шокирующим?
Бьянка: Я полагаю, была одна шокирующая вещь для меня, когда я впервые приехала в Польшу мы все еще были в поезде, и поезд продолжал останавливаться на разных станциях. Я была удивлена энергией людей, тем как они забегали в поезд, мчались по коридорам и все смеялись и разговаривали. Вот, что меня удивило, так как я не ожидала этого.
Интервьюер: А сейчас позвольте мне представить...
Георгий: Георгий Курц. Я из Венгрии.
Интервьюер: Хорошо. Скажите мне, когда вы поехали заграницу в первый раз, что было для вас наиболее шокирующим?
Георгий: Ну, на самом деле я очень давно впервые поехал заграницу, так, я бы лучше упомянул более недавний свой опыт, 2 года назад, когда я поехал в Англию. У меня был очень положительный опыт с английским водителем автобуса. Я был в менее большом городе, по сравнению с Лондоном, под названием Плимут. И я был поражен тем, как по-дружески общается водитель с пассажирами. Водитель автобуса продолжал задавать вопросы такие как: "Как ваша семья? Вашему мужу лучше?". Он задавал такие вещи, какие абсолютно невообразимы в Венгрии.
Посмотреть ответ

86 Прослушайте запись снова и заполните остальную часть таблицы. Используйте свою Рабочую Тетрадь.
Посмотреть ответ

87 Работайте в парах. Обсудите следующие вопросы. Попросите учителя воспроизвести запись снова, если это необходимо.
1 Что говорящие нашли шокирующим?
2 Что они нашли странным?
3 Когда они говорят о своем опыте они звучат: грубо/вежливо/обиженно/удивленно/просто/мягко? Как вы поняли?
Посмотреть ответ

88 Прочитайте следующие наборы предложений. Определите, какие из них звучат более вежливо и обведите их.
1) Он очень груб, b) Он не слишком вежлив.
2) Они имеют тенденцию быть немного шумными, b) Они очень шумные.
3) Я думаю, что вы ошибаетесь, b) Я не думаю, что вы правы.
4) Ваши результаты в Английском не так хороши. b) Ваши результаты в Английском плохи
Посмотреть ответ

89 Работайте в парах. Изучите эти правила и сопоставьте их с предложениями из Упр. 88.
Основные правила вежливости
1. Хорошая атмосфера существует тогда, когда используются хорошие слова. Если вы хотите быть вежливым, всегда выбирайте положительные слова из антонимических пар, например: вместо good — bad (хороший - -плохой), лучше использовать good — not good (хороший – нехороший) или good — not so good (хороший – не такой хороший)
2. Если вы хотите возразить или не согласиться, лучше сказать I don't think + positive verb (я не думаю + позитивный глагол), вместо I think + negative verb (я думаю + негативный глагол)
3. Старайтесь не употреблять резких слов (very, extremely – очень, слишком). Гораздо вежливее использовать более мягкие слова (a bit, slightly – немного, слегка).
4. Чтобы не выглядеть слишком резким, лучше использовать tend to (иметь тенденцию), критикуя кого-либо.
Посмотреть ответ

90 Запишите 2-3 вещи, которые вы найдете шокирующим или раздражающими. Используйте фразы из Упр. 89 и используйте свою Рабочую Тетрадь. Затем поработайте в парах. Обсудите свои идеи с вашим партнером.
Посмотреть ответ

91 Прочитайте обзор книги и скажите, хотите ли вы прочитать её. Обоснуйте свой ответ, почему или почему нет.
Эта приключенческая история начинается с захватывающей поездки Найджела и Бьянка Джонса домой в Англию с западного побережья Африки, через Сахару, прям до Средиземноморского побережья. Они ехали самолетом, каноэ, грузовиком и верблюдом, и встречали все виды людей, от контрабандистов до кочевников. В конце поездки дети нашли свою собственную идентичность и узнали, что люди могут найти дом во многих различных местах и жить многими разными способами.
Посмотреть ответ

92
... Два дня спустя, когда Джонесы оставили лагерную стоянку, они были полностью снаряжены, как туареги в совершенно новой одежде. У Найджела был черный Чече, повязка вокруг головы и легкие мешковатые брюки под длинным Гандором. У Бьянки было то же самое, но со свободной юбкой до колен и белым платком на голове от солнца.
Поездка на верблюде была намного легче, когда у Вас было целое седло только для вас и после первых двух дней, Найджел даже перестал чувствовать себя больным на минуту когда, когда он сел в спину верблюда.
Их гидом был туарег с изуродованным шрамами лицом, имя которого было Мусса. Он, оказалось, был очень дружелюбным человеком, и они скоро стали любить его, даже при том, что они едва могли понять слова языка друг друга. Поездка была медленной и тихой, но они наслаждались ею. Даже в самой горячей части дня их новая одежда защищала их от пламени солнца. Они много видели дикой жизни, путешествуя по этому пути: газели и ящерицы в песке и ястребы, скользящие в высоте. Ночью Мусса зажег огонь и приготовил плоские батоны в горячем пепле, и они спали вокруг тлеющих угольков, тепло обернутыми в шерстяные одеяла.
"Как он находит путь?" задавалась вопросом Бьянка в шестой день, поскольку кочевник указал на некоторые руины на расстоянии. "У него нет карты или чего-либо."
"Я предполагаю, что он использует солнце," сказал Найджел неопределенно. "Так или иначе, он, кажется, знает, куда он идет хорошо. Интересно, около Алжира ли мы все же?"
Когда они сделали лагерь тем вечером, Мусса посмотрел на дорогу, по которой они прибыли и сказал просто: "Мали". И он указал на песок на ногах и сказал что-то, но они не уловили.
"Алжир?" спросил Найджела, а кочевник кивнул.
Африканский Лед Рэйни Арно
Посмотреть ответ

93 Работайте в группах. Обсудите следующие вопросы и поясните свои ответы.
1 Что, по-вашему, дети нашли необычным во время их путешествия?
2 Что, по-вашему, дети узнали из их опыта?
3 Считаете ли вы, что дети и гид проявили уважение друг к другу? Почему?/Почему нет?
4 Насладились ли вы историей? Почему?/Почему нет?
Посмотреть ответ

94 Соотнесите эти слова с их определениями. Переведите их на русский язык.
1 не знают
2 разочаровывает
3 адаптироваться
4 судьи
5 уменьшение
6 награждение
а) изменить свои идеи или поведение, так что вы сможете иметь дело с новой ситуацией
b) сформировать свое мнение о чем-то после рассмотрения всех фактов
c) становиться меньше или уменьшить что-то
d) дает вам удовлетворение или удовольствие
е) не понимать, что что-то существует или происходит
f) заставить вас чувствовать себя раздраженным и нетерпеливым
Посмотреть ответ

95 Заполните следующие предложения, делая их правдивыми по отношению к себе. Работайте в парах. Сравните ваши предложения.
Мой самый полезный опыт на прошлой неделе был...
Я никогда не сужу о людях по...
Я должен уменьшить количество... или...
Я иногда не сознаю...
Я думаю, что лучше адаптироваться к... чем...
Я считаю, что... может быть очень сложным.
Посмотреть ответ

96 Составьте негативные формы этих слов.
Посмотреть ответ

97 Соотнесите слова, которые вы образовали в Упр. 96, с определениями в таблице. Используйте свою Рабочую Тетрадь.
1 нежелание принимать другие убеждения или поведение
2 не повезло
3 невозможно подготовиться к
4 невозможно остановить, неизбежно
5 жестокий, не заботящийся, когда другие люди страдают
6 удивительно
7 не следящий за (особенно багажом)
8 грубый
Посмотреть ответ

98 Прочитайте текст снова и выберите фразу, которая лучше всего обобщает его.
1 Каждый переживает культурный шок, и невозможно что-либо поделать с этим.
2 Хотя это невозможно избежать культурного шока, вы можете подготовиться к нему, чтобы не страдать слишком много.
3 Если вы подготовиться должным образом, вы никогда не будете испытывать никакого культурного шока.

Проживание в новой культуре может быть захватывающим, личным вознаграждением, и интеллектуально стимулирующим. Это также может быть и расстраивающим. Одно дело - посетить страну и ехать дальше, когда Вы всё просмотрели, и совсем другое, - жить там и функционировать согласно различным, а иногда, таинственным наборам норм. Участие в программе по обмену предоставляет редкую возможность Вам начать изучать другое общество изнутри. Но это вовлекает определенные обязанности. Самое важное – приспособиться к поведению, к быту и ожиданиям страны-организатора. Вы не должны отказывать в собственной культуре, но и уважать и ту и другую. Другая, еще более тонкая, ответственность, которую Вы несете, должен остаться открытой, чтобы узнать сходства и различия, и учиться, а не судить. Знайте, что это могло бы быть самым полезным опытом в Вашем развитии.
Люди обычно испытывают много эмоций, приспосабливаясь к иностранной культуре, от волнения и интереса к новой культуре до депрессии и страха перед неизвестным.
Трудности, которые Вы испытываете, поскольку Вы привыкаете новому обществу, могут быть результатом того, что называют "культурным шоком". Большинство экспертов соглашается, что культурный шок неизбежен в той или иной форме. Но привыкание к иностранной культуре и переживание трудных времен могут быть удовлетворены опытом, и конечно ценностью дискомфорта и дополнительных усилий.
Каждый склонен получать впечатление, что "культурный шок" - это некоторая болезнь, которую все подхватывают и после определенного отрезка времени, преобладает над ним; но это, правда, далеко не всегда так. Есть люди, которые едут за границу и никогда не выздоравливают от этой болезни, несмотря на продолжительность их пребывания. Это - потому что "культурный шок" фактически был вызван несоответствием культурных отношений, не вирусом. И легко замечено, что путешественник, который не концентрирует его или её мысли, и не прилагает усилия, чтобы попытаться понять иностранную культуру, всегда собирается быть в состоянии шока. Такие люди сидят дома, поскольку, если они держатся на своих собственных отношениях, и они никогда не смогут измениться!
Одна из причин отрицательных реакций на другую культуру - стремление судить что-то, которое отличается и считается как низшее. Важно быть открытым к той культуре, куда Вы едете, чтобы попытаться избавиться от стереотипов, и читать столько, сколько Вы можете о культуре перед Вашим отъездом. Если Вы узнаете о многих аспектах страны, в которой Вы будете жить, то Вы будете лучше понимать и ценить свою новую среду намного скорее. Но даже при такой подготовке неизбежно, что Вы испытаете некоторые признаки культурного
шока. Вы можете не осознавать, что расстройства и эмоции, которые Вы испытываете, связаны с культурным шоком; но когда Вы начинаете вспоминать, это становится очевидным. Если Вы понимаете то, что фактически происходит с Вами, и думайте о его возможных причинах, Вы можете уменьшить эффекты культурного шока.
Посмотреть ответ

99 Используйте контекст, чтобы выбрать правильный смысл слов, выделенных жирным шрифтом. См. "Как угадать слово, означающее из контекста" в "Стратегиях обучения" (стр. 168).
1 subtle (неуловимый)
а) неочевидный, и поэтому трудно заметный
b) тонкий и сложный
2 inevitable (неминуемый)
а) невозможность избежать или предотвратить
b) трудно понятный
3 occasional (случайный)
а) происходящий иногда, но не регулярно
b) предназначенный для особых случаев
4 mismatch (несовпадение)
а) разница или несогласие между двумя фактами или аспектами ситуации
b) игра или спортивное мероприятие, в котором два игрока или команды не имеют одинаковые способности
5 inferior (низший)
а) не такой хороший, как что-то еще
b) статусом или рангом ниже, чем кто-то или что-то еще
6 apparent (очевидный)
а) неясный
b) легко заметный или понятный
Посмотреть ответ

Английские оригиналы текстов, переведенных выше:
Interviewer: I would like to ask some people from different countries a question about what was shocking for them when they went abroad for the first time. Let me introduce Vida from Slovenia.
Vida: Hello, my name is Vida. I come from Slovenia and I teach English and German there. I'll tell you what I found most shocking when I first went to the United Kingdom: it was the queuing! Apparently. I didn't queue right and nobody bothered to tell me. They were just all staring at me but saying nothing. Nothing changed until I figured out on my own how to queue properly. Another thing I found shocking was how people were on the train. Every time I said "Hello" nobody would answer. It was very depressing seeing everyone looking out the windows and saying nothing.
Interviewer: And now Jelena from...
Jelena: Croatia.
Interviewer: So. Jelena. when you were abroad for the first time, what was most shocking for you?
Jelena: Well, when my family and I first went to Italy, there were some things that were shocking although Croatians and Italians do have connected cultures. But the Italians tend to be very loud and quite intimate. When they start a conversation, they tend to ask very personal questions, even people in the street. And there is always some problem with the traffic ...you know, drivers yelling at each other. It was. overall, just a slight culture shock.
Interviewer: And now Bianka from Romania. Hello, Bianka.
Bianka: Hello.
Interviewer: When you were abroad for the first time, what was the most shocking thing for you?
Bianka: I guess one shocking thing for me was when I first arrived in Poland and we were still on the train and the train kept stopping in different stations. I was surprised by the energy of the people, the way they were running onto the train, rushing through the corridors, and all the while laughing and talking. This is what surprised me. since I didn't expect it.
Interviewer: And now let me introduce...
Georgy: Georgy Kurcz. I'm from Hungary.
Interviewer: OK. Tell me, when you were abroad for the first time, what was most shocking thing for you?
Georgy: Well, actually my first time abroad was very long time ago, so I would rather mention a more recent experience which I had just two years ago when I went to England. I had a very positive experience there with an English bus driver. I was in a much smaller city than London called Plymouth. And I was astonished by the familiarity the bus driver had with the passengers. The bus driver kept asking questions like: "How is your family? Is your husband getting better?" things like that, which is simply unimaginable in Hungary.

1 A positive atmosphere is created if positive words are used. If you want to be polite, always use the positive word of antonymic word pairs. Instead of good — bad, it is better to use good — not good or good — not so good.
2 If you want to complain or disagree, it's better to say I don't think + positive verb rather than I think + negative verb.
3 Avoid using strong adverbs (very, extremely). It is more polite to choose milder words (a bit, slightly).
4 In order not to sound too harsh, it's better to use tend to when you criticise somebody.

90 Write down 2-3 things which you find shocking or irritating. Use phrases from Ex. 89 and use your Workbook. Then work in pairs. Discuss your ideas with your partner.
Their guide was the scar-faced Tuareg [CG], whose name was Moussa. He turned out to be a very friendly man and they soon became quite fond of him, even though they could hardly understand a word of each others language. The journey was slow and quiet, but they enjoyed it. Even at the hottest part of the day, their new clothes protected them from the blast of the sun. They saw plenty of wild life traveling this way: gazelles and lizards in the sand and hawks gliding above. At night Moussa lit a fire and cooked flat loaves in the hot ashes and they slept around the embers, warmly wrapped in their woolen blankets.
"How does he find his way?" wondered Bianca on the sixth day, as the nomad pointed out some ruins in the distance. "He hasn't got a map or anything."
"I suppose he uses the sun," said Nigel vaguely. "Anyway, he seems to know where he's going all right. I wonder if we're near Algeria yet?"
When they made camp that evening, Moussa pointed back the way they'd come and said simply: "Mali." [CG] Then he pointed to the sand at his feet and said something they didn't catch.
"Algerie?"[CG] asked Nigel and the nomad nodded.
African Ice by Rayne Arnaud
Living in a new culture can be exciting, personally rewarding, and intellectually stimulating. It can also be frustrating. It is one thing to visit a country, moving on when you have seen enough, and it is quite another to live there and function according to a different, and sometimes, mysterious set of norms. Participation in an exchange programme provides a rare opportunity for you to begin to know another society from within. But it involves certain responsibilities. The most important one is to adapt one's behaviour to the customs and expectations of the host country. This is not to deny one's own culture but to respect that of others. Another, even more subtle, responsibility you have is to remain open in order to become aware of similarities and differences, and to learn rather than to judge. Be aware that this could be the most rewarding experience in your education.
People usually experience many emotions while adapting to a foreign culture, ranging from excitement and interest in the new culture to depression and fear of the unknown.
The difficulties that you experience as you get used to a new society can be a result of what is called "culture shock". Most experts agree that culture shock is inevitable in one form or another. But getting used to a foreign culture, and living through difficult times of change can be a satisfying experience, and certainly worth the occasional discomfort and extra effort.
One tends to get the impression that "culture shock" is some kind of disease that everyone catches and after a certain length of time, gets over it; but nothing could be further from the truth. There are people who go overseas and never recover from this condition despite the length of their stay. This is because "culture shock" is actually caused by the mismatch of cultural attitudes, not by some virus. And it's easily seen that the traveller who doesn't keep his or her mind open, and doesn't make any effort to try to understand a foreign culture, is always going to be in a state of shock. Such people should stay at home, for if they hold onto their own attitudes, they will never change!
One of the causes of negative reactions to another culture is the tendency to judge something that is different as inferior. It is important to be open toward the culture into which you are going, to try to get rid of stereotypes, and to read as much as you can about the culture before your departure. If you educate yourself on the many aspects of the country in which you will be living, you will better understand and appreciate your new-surroundings much sooner. But even with this preparation it is inevitable that you will experience some symptoms of culture shock.
Назад Вперед

О сайте

Reshak.ru - сайт решебников по английскому языку. Здесь вы сможете найти решебники, переводы текстов, Java решебники. Практически весь материал, собранный на сайте - сделанный для людей! Все решебники выполнены качественно, в понятном интерфейсе, с приятной навигацией. Благодаря нам, вы сможете скачать гдз, решебник английского, улучшить ваши школьные оценки, повысить знания, получить намного больше свободного времени.
Главная задача сайта: помогать школьникам в решении домашнего задания. Кроме того, весь материал гдз английский совершенствуется, добавляются новые сборники решений, книги для учителя и учебники, решебники по изучению английского языка.

Информация

©reshak.ru По всем вопросам обращаться на электронную почту: admin@reshak.ru. При копировании материала ссылка на сайт обязательна.