7 класс 8 класс 9 класс 10 класс 11 класс

Переводы текстов Spotlight 10 класс Spotlight on Russia 1.Careers (стр.3)


Полезный совет! Переводы упражнений в решебнике более актуальны и правильные, чем здесь.
Перейти в решебник.

Letter from the Editors
Добро пожаловать в раздел “взгляд на Россию»
Нас зовут Энн и Билл, и мы хотим поприветствовать вас в этом разделе « Россия в центре внимания». Мы школьники 11 класса Риджуэй средней школы в Ливерпуле,
Англия. Нам очень повезло, живем и учимся в России в этом году в рамках программы студенческого обмена.
«Россия в центре внимания» пригласили нас поработать в журнале в качестве приглашенных редакторов. В этом году мы будет путешествовать по всей этой удивительной стране и учить столько, сколько мы можем, о русской культуре, географии, экологии, проведения свободного времени и многое другое. Мы поделимся своими впечатлениями о жизни в России с вами, и мы надеемся, что вы расскажите нам больше о различных аспектах жизни в вашей великой стране!
Пожалуйста, присылайте нам свои идеи о местах, которые нам следует увидеть и вещи которые мы должны сделать, в то время, как мы здесь. Вы можете связаться с нами по электронной почте счета и anne@spotlightonrussia.ru Помните, подростки со всего мира читают этот потрясающий журнал, так что это отличная возможность, чтобы люди знали о вашей стране!
Надеемся, вам понравятся статьи.

1. Карьера (стр.3)
Что бы вы хотели делать, когда вы закончите школу? Вы сделали какие-то серьезные планы? Как российские подростки видят свои карьерные перспективы?

Раздел «взгляд на Россию» разговаривает с некоторыми российскими подростками об их карьерных планах.
Татьяна
"Моя цель стать дипломатом, потому что политика и путешествия всегда очаровывали меня. Мои любимые предметы в школе- английский и история, поэтому я думаю, что мой план карьеры имеет смысл. Раньше я думала, это было бы невозможно сделать такую карьеру, но Я узнала, что мне нужно делать, и я поняла, что это в пределах моей досягаемости. Я должна буду пойти в университет, конечно, что означает, я должна буду учиться хорошо в средней школе. Я не против, потому что теперь я знаю, что я действительно хочу делать со своей жизнью ".
Саша
"Я люблю искусство и дизайн. Однако не хотелось бы стать профессиональным художником. Вместо этого я думаю стать парикмахером. Таким образом, я мог бы объединить свои творческие таланты и заработать регулярный доход. Мое обучение будет включать в себя работу в известном салоне в Москве и участие в специализированных семинарах за рубежом. Я хотел бы открыть свой собственный салон, и я надеюсь, что я смогу использовать свой опыт и талант, чтобы сделать его одним из самых модных мест в Москве. "
Ника (17)
"Я считаю, это трудно решиться на то, какие карьеры я хочу, Есть так много вещей, которые я хотела бы сделать. В эти дни, нет никаких рабочих мест для жизни, так что я знаю, что я должна рисковать и адаптироваться к меняющемуся миру. Но что бы ни случилось, я намерена найти работу, которую я действительно полюблю. Я верю той старой китайской пословице:.. "найдите работу, которая вам понравится, и вы никогда не будете работать в вашей жизни".
Аркадий(15)
"Я не задумывался о том, что я хочу сделать после школы. Я был слишком занят, наслаждаясь собой. Мне только 15, так что я думаю, что есть достаточно времени, чтобы рассмотреть свои варианты. Люди говорят, что я заботливый и внимательный человек, поэтому я думаю, работа связанная с помощью людям в некоммерческой организации подойдет мне лучше всего. Я собираюсь узнать больше о этом ".

В разделе « Взгляд на Россию» я хотел бы знать, что ее читатели имеют в виду, когда дело доходит до карьеры. Задумывались ли вы о вашей будущей работе? Дайте нам знать о ваших планах.

Английские оригиналы текстов, переведенных выше

Letter from the Editors

Welcome to Spotlight on Russial
Our names are Ann and Bill and we tf want to welcome you to this edition of Spotlight on Russia. We are both Year 11 students from Ridgeway Secondary School in Liverpool, England. We are very lucky to be living and studying in Russia this year as part of a student exchange programme.
Spotlight on Russia has invited us to work for the magazine as Guest Editors. This year we will be travelling across this amazing country and learning as much as we can about Russian culture, geography, environmental issues, free-time activities and much more. We'll share our impressions of life in Russia with you and we hope you'll tell us more about the different aspects of life in your great country!
Please send us your ideas about places we should see and things we should do while we are here. You can contact us by email at bill&anne.spotlightonrussia.ru Remember, teens from all over the world read this terrific magazine, so this is a great opportunity to let people know about your country!
We hope you enjoy our articles.

1.Careers (стр.3)
What would you like to do when you leave school? Have you made any serious plans? How do Russian teenagers see their career prospects?
Spotlight on Russia talks to some Russian teenagers about their career plans.
Татьяна
"My ambition is to become a diplomat because politics and travel have always fascinated me. My favourite school subjects are English and History, so I think my career plan makes sense. I used to think it would be impossible to pursue such a career, but I found out what I needed to do and I realised that it's within my grasp. I'll have to go to university, of course, which means I'll have to do well in secondary school. I don't mind, though, because now I know what I really want to do with my life."
Саша
"I love art and design. However, wouldn't like to be a professional artist. Instead, I'm considering becoming a hairstylist. That way I could combine my creative talents and earn a regular income. My training will involve working in a well-known salon in Moscow and attending specialist seminars abroad. One day I'd like to open my own salon, and I hope I can use my experience and talent to make it one of the most fashionable places in Moscow."
Ника (17)
"I find it difficult to make up my mind about the kind of career I want as there are so many things I'd like to do. These days, there aren't any jobs for life, so I know I'll have to take a few risks and adapt to a changing world. But whatever happens, I'm determined to find a job I really love. I believe in that old Chinese proverb: "Find a job you enjoy, and you'll never work a day in your life."
Arkady (15)
"I haven't thought much about what I want to do after school. I've been too busy enjoying myself. I'm only 15, so think there's plenty of time for me to consider my options. People say I'm a caring and considerate person, so I think a job helping people in a nonprofit organisation would suit me best. I'm going to find out more about that."
Spotlight on Russia would like to know what its readers have in mind when it comes to careers. Have you thought about your future job? Let us know what your plans are.

О сайте

Reshak.ru - сайт решебников по английскому языку. Здесь вы сможете найти решебники, переводы текстов, Java решебники. Практически весь материал, собранный на сайте - сделанный для людей! Все решебники выполнены качественно, в понятном интерфейсе, с приятной навигацией. Благодаря нам, вы сможете скачать гдз, решебник английского, улучшить ваши школьные оценки, повысить знания, получить намного больше свободного времени.
Главная задача сайта: помогать школьникам в решении домашнего задания. Кроме того, весь материал гдз английский совершенствуется, добавляются новые сборники решений, книги для учителя и учебники, решебники по изучению английского языка.

Информация

©reshak.ru По всем вопросам обращаться на электронную почту: admin@reshak.ru. При копировании материала ссылка на сайт обязательна.