Переводы текстов New Millennium English 10 класс Unit 4 Lesson 9


Полезный совет! Переводы упражнений в решебнике более актуальны и правильные, чем здесь.
Перейти в решебник.

1
TIM'S STORY

One Friday lunchtime I had to change some money and went to an exchange office on the main pedestrianised street in the city.
There was a queue of about half a dozen people also waiting to change their dollars. Now queuing is something that the English do when they have to but we tend to think how to avoid the queue — usually find another place or later time.
This time I was saved by a young man who suggested that if I want¬ed to change a few dollars we could do it quicker outside in the street.
I followed him outside and gave him the two $50 notes. While I was waiting for the money I was tapped on the shoulder by another young man who explained to me that it was a slightly dangerous practice to change money on the street.
I was embarrassed by this warning, and now wanted to get out of this situation as soon as possible. I turned to the chap and he returned the money immediately and went down the street. I stuffed the money in my pocket and went in the other direction to find another place to change my cash. But when I took the two notes out of my pocket I saw two one dollar notes! I might have saved ten minutes but I had lost nearly $100 instead and all because of my own stupid greed and impatience.
I was still wondering where to seek help when I saw the two chaps who had taken my dollars. I came up to them and asked if they wanted me to explain the story to the policeman who was a few metres away. They quickly handed me the two $50 notes — which this time I checked before pocketing them.
I was so glad to have my greed rewarded with some great luck that I gave them back their two one dollar notes — so they could catch someone else out? I don't know why!

История Тима
В пятницу в обеденное время мне пришлось изменить немного денег и отправиться в обменный пункт, на главной пешеходной улице города.
Там была очередь около полутора десятков человек также ждавших менять свои доллары. Теперь очереди это то что англичане делают, когда они должны, но мы склонны думать, как избежать очередей, как правило, найти другое место или другое время.
На этот раз меня спас молодой человек, который предположил, что если бы я захотел изменить несколько долларов, мы могли бы сделать это быстрее снаружи на улице.
Я последовал за ним на улицу и дал ему два $50 заметок. Пока я ждал денег, мне похлопал по плечу молодой человек, который объяснил мне, что это немного опасно менять деньги на улице.
Я был смущен этим предупреждением, и теперь хотел, чтобы выбраться из этой ситуации как можно скорее. Я повернулся к стоявшим и он вернул деньги и сразу пошел вниз по улице. Я сунул деньги в карман и пошел в другом направлении, чтобы найти другое место, чтобы изменить мои деньги. Но когда я взял два банкнота из моего кармана, я увидел два доллара! Я мог бы спасти десять минут, но я потерял почти $100, а все из-за моей глупой жадности и нетерпения.
я был удивлен задаваясь вопросом, где искать помощи, когда я увидел двух парней, которые приняли мои доллары. Я подошел к ним и спросил, хотели ли они чтобы я объяснил историю миллиоционеру, который находился в нескольких метрах от отеля. Они быстро протянул мне по 50 долларов бумажками, которые на этот раз я проверил, прежде чем забивая их.
Я был так рад, что моя жадность награждена большой удачей, что я вернул им два доллара, чтобы они могли поймать кого-то другого? Я не знаю, почему!