Переводы текстов Happy English 10 класс Unit 5 Lesson 1 2

Назад Вперед

Полезный совет! Переводы упражнений в решебнике более актуальны и правильные, чем здесь.
Перейти в решебник.

Lessons 1,2 Только в моих снах ты пускаешь меня в свое сердце…

Модальные глаголы should, could, ought to в значении порицания

Perfect Infinitive употребляется после модальных глаголов should, could, ought to для выражения действия, которое должно было или могло совершиться, но в действительности не совершилось. В сочетании с Perfect Infinitive вышеуказанные модальные глаголы имеют значение порицания или упрека.
Should и ought to переводятся на русский язык как следовало бы, а инфинитив глаголом прошедшего времени:
You should/ought to have helped him.— Вам следовало бы помочь ему (но Вы не помогли).
Could переводится на русский язык как.мог бы, а инфинитив глаголом прошедшего времени:
You could have stayed at home.— Вы могли бы остаться дома (но не остались).

1 Переведите предложения. Скажите относятся ли действия к прошлому или к будущему времени.
Посмотреть ответ

2 Сопоставьте предложения, чтобы закончить каждую ситуацию.
Пример: Жаль, что я не пришел вчера. Я забыл твой адрес - Ты мог бы позвонить.
Посмотреть ответ

3 Измените предложения. Какие действия имели место/не состоялись в прошлом?
Пример: Мэри должна была поговорить со мной перед отъездом - Мэри не поговорила со мной перед отъездом.
1. Мой друг не должен был оставить комнату такой неубранной.
2. Кэролайн не следовало приходить так поздно.
3. Джим мог позаимствовать эту книгу из библиотеки. Ему не следовало просить у вас.
4. Вы должны были помнить это правило.
5. Этот магазин должен был открыться в 8.30. Что не так?
6. Вы не должны были брать такси. Это слишком дорого.
7. Она расстроена. Ты должен был быть более вежливым с ней.
Посмотреть ответ

4 Поговорите о себе. Вы делали что-нибудь, о чем сожалеете? Что вы могли бы сделать по-другому?
Пример: Я не прошел тест на прошлой неделе. Я должен был выучить получше.
Посмотреть ответ

5 Прочитайте историю и выберите лучший российский аналог этих английских слов и выражений с помощью контекста.
3 июля, Национальный Йосемистский Парк
После захватывающего дня я заснула в палатке. Когда я проснулась, я поняла, что снаружи было еще светло, и большинство отдыхающих собрались вокруг костра. Я слышала, как люди смеялись. "Они отлично проводят время там", - я подумала про себя, и поэтому решила присоединиться к ним. Там были Дима и Даниэль, Мария и Луки, и меня не удивило, когда я увидела, что жизнью и душой группы были Дэвид и Бэль.
Дэвид, казалось, рассказывал шутку, поэтому Бэль громко рассмеялась. Когда я села у костра, Бэль взяла в руки гитару и начала петь.
Это была, конечно, песня о любви: слова были простыми и немного наивными, но ее красивый голос сделан для этого. Она смотрела на Дэвида, когда она пела, и когда она закончила, он первым аплодировал. Я уже собралась уходить и уже встала, когда Дэвид взял гитару у

Бэль. Я слышала, как он говорил, что хотел бы спеть песню, которую он сам написал. Я запомнила каждое слово. Вот она:

Мы уже вышли.
Я держал вашу руку, и мы поцеловались.
Я украл вас из толпы.
Но... это случилось только в моих снах.
Это случилось только в моих снах.

Припев: Только во сне вы доверяете мне снова,
Просто в моих снах я не чувствую боли.
Просто во сне мы не так в стороне
Просто во сне вы пустите меня в ваше сердце.
Вы пустите меня в ваше сердце.

Я думал, что смогу быть вашим другом.
Я всегда старался быть рядом.
Но нет никакого смысла притворяться,
и теперь я хочу вас услышать.

Припев

Мы никогда не станцуем первый танец.
Там не будет ни писем, ни дат,
Если вы не дадите мне шанс,
Если в заключении я не скажу...

Все, что я могу вспомнить, вы и ваши глаза,
Я никогда не чувствовал, что прежде, это даже удивило меня,
Это все что я могу желать это две простые вещи,
Пожалуйста, посмотрите на меня, и пустите меня в ваши мечты,
О, пустите меня в ваши мечты.

Когда он пел, я была поражена печалью песни. Может быть, Дэвид страдает? Я была слишком напугана, чтобы посмотреть на него и найти его пристальный взгляд на Бэль. Я повернула голову, только когда Давид закончил свою песню. Но он смотрел на меня! Никто не двигался или говорил что-нибудь, затем Бэль внезапно начала аплодировать. Я почувствовала боль и думала, что я должна уйти, пока вся серенада не обсудится.
Нет, я вообще не приду. Я встала и пошла к своей палатке, когда я услышала голос Даниэля. "Прекрасный вечер, не правда ли, Лиза? Почему бы нам не пойти погулять?" Я была счастлива побыть так далеко от костра, насколько это возможно, поэтому я просто кивнула. Пройдя немного, мы сели на поваленное дерево и говорили о лагере, о наших новых друзьях и наших друзьях дома, пока не стемнело. Когда я вернулась в свою палатку, большинство из девушек уже спали. Мэри открыла глаза и посмотрела на меня, но я тогда не хотела говорить с ней об этом. Я рухнула на кровать и спряталась под одеяло. Я лежала, думала о Дэвиде и о его песне и плакала перед сном.
Посмотреть ответ

6 Послушайте слова песни Дэвида. Чувствует ли он себя счастливым, грустным, безнадежным/надеется, разочарован? Почему?
Посмотреть ответ

7 Отметьте эти предложения истинными, ложными или не указано (если недостаточно информации в истории).
1. У Лизы был очень напряженный день.
2. Лиза знала, что Дэвид и Белла сидели вместе, прежде чем она подошла к костру.
3. Дэвид рассказывал шутку Лизе разжигая костер.
4. Песня Белль была адресована Давиду.
5. Дэвид был рад услышать песню о любви, адресованную ему.
6. Песня Давида была адресована Лизе.
7. Дэвид влюблен в Бель.
8. Дэвид смотрел на Лизу, в то время как он пел.
9. Белль была рад услышать песню Дэвида.
10. Даниэль пригласил Лизу пойти на прогулку.
11. Лиза чувствовала себя расстроенной, в то время как Даниэль разговаривал с ней.
12. Лизе было трудно заснуть в ту ночь.
13. Даниэлю нравится Лиза.
Посмотреть ответ

8 Используйте утверждения из Упр.7, где не было достаточно информации в истории и сделайте свои предложения о том, что произошло в тот вечер. Используйте модальные глаголы may, must, could, should и правильную форму инфинитива.
Пример: Лиза знала, что Дэвид и Бель сидели вместе, прежде чем она подошла к костру
- Лизе, возможно, известно, что Дэвид и Бель сидели вместе, прежде чем она подошла к костру..
Даниэлю нравится Лиза - Даниэлю может нравиться Лиза / Даниэлю должна нравиться Лиза.
Посмотреть ответ

9 Прочитайте песню Дэвида снова и опишите его историю любви. Используйте эти вопросы и свои собственные идеи.
1. Как начались отношения?
2. Им пришлось быть друзьями?
3. Что может/должно было произойти между двумя из них?
4. Что должен/мог Дэвид делать?
5. Что должен/ мог Дэвид сделать?
6. Что делает Дэвида грустным?
7. Что же Давид хочет, чтобы произошло?
Посмотреть ответ

10 Прослушайте слова и выражения и повторяйте их после говорящего.
Посмотреть ответ

Английские оригиналы текстов, переведенных выше:
5
July 3 Yosemite National Park
After an exciting day I must have fallen asleep in my tent. When I woke up, I realized that it was still light outside and most of the campers had gathered around the campfire. I heard people laughing. "They must be having a great time there," I thought to myself and so decided to join them. There was Dima and Daniel, Mary and Luke and it didn't surprise me when I saw that the life and soul of the party were David and Belle. David seemed to have been telling a joke because Belle laughed loudly. When I sat down by the fire, Belle picked up the guitar and started singing.
It was, of course, a love song: the words were simple and a bit naive, but her beautiful voice made up for it. She stared at David as she sang and when she finished, he was the first to applaud. I was about to leave and had already stood up when David took the guitar from Belle. I heard him say that he would like to sing a song which he had written himself. I have remembered every word of it. Here it is:
We have already gone out.
I held your hand and we kissed.
I've stolen you from the crowd.
But... it happened just in my dreams.
It happened just in my dreams.
Refrain: Just in my dreams you trust me again,
Just in my dreams I don't feel the pain.
Just in my dreams we aren't so apart
Just in my dreams you let me into your heart.
You let me into your heart.
I thought I could be your friend.
I always tried to be near.
But there's no sense to pretend
and now I want you to hear.

Refrain
We'll never have a first dance.
There'll be no letters, no dates,
Unless you give me a chance,
Unless I finally say...

That all I can think of is you and your eyes,
I've never felt that before, it even makes me surprised,
That all I can wish for is two simple things,
Please just look at me and let me into your dreams,
Oh, let me into your dreams.

As he was singing I was struck by the sadness of the song. Could David be suffering? I was too scared to look at him and find him staring at Belle. I turned my head back only when David had finished his song. But he was looking at me! Nobody moved or said anything, then suddenly Belle started to applaud. I felt sick and thought that I should have left before the whole serenade business.
No, I shouldn't have come at all. I got up and started walking towards my tent when I heard Daniel's voice. "Lovely evening, isn't it, Lisa? Why don't we go for a walk?" I was happy to be as far away from the campfire as possible, so I just nodded. After walking a little, we sat on a fallen tree and talked about camp, our new friends and our friends at home until it got dark. When I returned to my tent, most of the girls had already fallen asleep. Mary opened her eyes and looked at me, but I didn't want to talk to her about it just then. I collapsed on my bed and hid myself under the blanket. I lay there, thought about David and his song and cried myself to sleep.
Назад Вперед