7 класс 8 класс 9 класс 10 класс 11 класс

Переводы текстов Happy English 9 класс Unit 1 Lesson 6 7


Полезный совет! Переводы упражнений в решебнике более актуальны и правильные, чем здесь.
Перейти в решебник.

1 Прослушайте беседу и прочитайте текст к ней. В какой ресторан Ольга хочет пойти? Найдите лучшее объяснение для слова posh.
а) дорогой
b) элегантный и модный
c) фаст-фуд
Ольга: А теперь, давайте пообедаем. Ребята, вы голодны?
Роб: О, да. Мне нравятся американские гамбургеры. Они большие.
Миша: И я бы хотел борща и маринованных огурцов. Я знаю, что это вряд ли возможно, но я так скучаю по русской еде.
Ольга: Я свожу вас в весьма популярное место, которое посещает каждый известный человек, который приезжает в Нью-Йорк.
Марк: О, пожалуйста, не берите нас в шикарный ресторан. Я уверен, что это будет дорого.
Ольга: Следите за своими манерами, мальчики. Никогда не спорьте с бабушкой Ольгой. Просто следуйте за мной, и помните: в Нью-Йорке есть что-то для всех.
Посмотреть ответ

2 Прослушайте слова и выражения, которые используются для описания ресторанов, и повторите их после говорящего.
шумно, высокое качество, атмосферные, шикарный, дорогой, доброжелательный, популярный, фаст-фуд, уютный, дешевый, переполненный, элегантный, простой

3 Ольга и друзья приезжают в ресторан. Посмотрите на фотографии и скажите, какого типа ресторан The Carnegie Deli.
Посмотреть ответ

4 Что вы думаете? Поддержите свои идеи фактами из фотографий.
1. Что это за люди, чьи фотографии вы можете увидеть на стенах?
2. Что означает слово “deli"?
3. Какое короткое слово "гамбургер"?
4. Что есть девочка на картинке?
5. Является ли "deli" русским рестораном?
6. Какую пищу вы можете получить в этом ресторане?
7. Смогут ли Миша, Марк и Роб найти то, что каждый из них любит в гастрономе?
8. Будет ли кто-то, кто живет на 59-й улице, платить за доставку?
Посмотреть ответ

5 Посмотрите выдержки из меню и найдите как можно больше русских слов и блюд, насколько вы сможете.
Меню
Супы
1 Наш вкусный домашний куриный суп
(может быть, не лечебный... но это не помешает)
-с золотой лапшой
-со свежим рисом
-с реальной домашней кашей
2 Из России, со сметаной горячий или холодный борщ
3 И сегодня, как раз для вас
Наш вкусный специальный суп

Карнеги Блинчики
Наши собственные свежие блинчики с
сыром • клубникой • вишней
-Наслаждайтесь "Великим Белым Путем" со сметаной или соусом "Большое Яблоко"

Также популярны
-Вареный пирог со сметаной
-Картофельные блины с яблоком или сметаной

ВНИМАНИЕ - бутерброды
Вуди Аллен
Много солонины плюс много пастрами
Лучшая солонина Нью-Йорка
-Горячая пастрами
-Ростбиф
-Турция
-Салями

Я люблю мой гамбургер
ИЗВЕСТНЫЙ ГАМБУРГЕР Карнеги
-С сыром
-С помидор
-С лук
-С беконом

Америка в центре внимания
Дели. До конца 19 века, деликатессы, в основном принадлежали немцам, а затем и евреем, кто пошел в бизнес. Само слово происходит от немцев и означает деликатесы, но оно используется не только для описания магазина, который продает продукты питания, а также и для продуктов, продаваемых в магазине.
Солонина. В 19 веке мясники, которые продавали мясо, закрывались каждые выходные. Мясникам приходилось держать непроданное мясо свежим в течение двух дней. В то время не было холодильников, так что некоторым мясникам пришла умная идея посыпать мясо солью. Крупинки соли называли "corn" в Англии, так что мясо получило название «Corned beef (солонина)».
Бастурма. Является своего рода солониной. Слово "бастурма" пришло из Турции. Первоначально оно называлось "pastyrma", что означает
"пресованный" на турецком языке.
Посмотреть ответ

6 Прочитайте выражения. Какие из этих вещей являются преимуществами и какие недостатками в ресторане? Переведите выражения и используйте словарь при необходимости.
Длинные очереди; нью-йоркская атмосфера: большие порции; восхитительная еда; вы делите стол с незнакомцами; вы не можете разделить вашу порцию с друзьями: соленые огурцы бесплатно; недостаточно мест; быстрое обслуживание; супы домашнего приготовления; когда вы заканчиваете вашу еду вам приходится быстро уходить: интернациональная еда; высокие цены; огромные сандвичи
Посмотреть ответ

7 Люди, посетившие Carnegie Deli, писали свои мнения на стенах. Выслушайте мнения и скажите:
1. Какое мнение на 100% позитивное?
2. Какое мнение на 100% отрицательное?

8 Прочитайте мнения и ответьте на вопросы.
• Каковы основные преимущества Carnegie Deli?
• Каковы основные недостатки Carnegie Deli?

1. Попробуйте блинчики с сыром со сметаной на завтрак. Насладитесь бастурмой и бутербродами с говядиной на обед. Именно этим и славится Дайл Карнеги и они просто фантастические. Вы не получите плохой еды здесь.

2. Этот ресторан делает прекрасные блинчики, но он также готовит удивительные бутерброды. Поэтому, когда я приезжаю сюда, мне так трудно выбрать. Порции действительно огромные, но они не любят, когда люди делятся едой, так что вы должны заказать что-то, что вы можете съесть в одиночку. Мне нравятся десерты, поэтому я обычно заказываю блинчики. Я рекомендовал бы этот ресторан как опытный житель Нью-Йорка, но есть некоторые недостатки. Вы за одним столом с незнакомцами, и вы не можете сидеть слишком долго. Когда вы съедите вашу еду, вы должны встать и быстро уйти.

3. Это была моя первая поездка в Нью-Йорк, и не думаю, что я приеду снова. Бутерброд огромный, достаточно большой для двух человек, но дорогой. Тринадцать долларов за бутерброд просто слишком много! Я собирался попробовать кусочек чизкейка, но порции десерта тоже слишком большие. И еще, было очень шумно.

4. Карнеги Deli является важным и привлекательным местом Нью-Йорка. Огромные бутерброды и атмосфера Нью-Йорка дает возможность ощутить, что вы в Большом Яблоке. Оно очень популярно. Когда мы попытались попасть туда в 3:30, мы должны были стоять в очереди в течение 20 минут прежде, чем мы получили места. Я был удивлен: не было достаточно места для всех людей, которые хотели поесть там. Они дали нам бесплатную тарелку соленых огурцов, которые были фантастическими. Обслуживание было очень быстрым и доброжелательным. Я с удовольствием приеду сюда снова!
Посмотреть ответ

Употребление артикля с существительными breakfast, lunch, tea, dinner

Как правило, эти существительные употребляются без артикля.
Breakfast in this hotel is from 7 a.m. till 10 a.m.
Если перед этими существительными есть описательное определение, употребляется неопределенный артикль.
You can have a good dinner there.
Если имеется лимитирующее определение, то употребляется определенный артикль.
I'll never forget the dinner we had in that little cafe in Chelyabinsk. — Я никогда не забуду ужин в том маленьком кафе в Челябинске.

9 Найдите и подчеркните в предложениях лимитирующие определения.
1. The breakfast she gave us was fantastic.
2. The man who is looking at us is my uncle.
3. It was a nice little village in the north of Russia.
4. The book I have been reading is on the table.
5. She is a very polite woman.
6. People who live in America eat a lot of burgers.
Посмотреть ответ

10 Заполните пропуски. Используйте артикли the, a или не артикль не нужен.
1. Ужин подан.
2. Я никогда не завтракаю. Я не голоден утром.
3. Наш ужин в этом кафе было отвратительным.
4. Давай пообедаем в саду.
5. Это был лучший ужин, который я когда-либо имел.
6. Я не был голоден, потому что я много поел на обеде.
Посмотреть ответ

Homework
А Миша рассказывает своим друзьям о некоторых его любимых блюдах русской кухни. Сопоставьте блюдо с описанием. Будьте готовы описать русские блюда своим друзьям в следующем уроке.
1. Этот рецепт был изобретен в Санкт-Петербурге на кулинарном конкурсе в 1890 году. Это блюдо заняло первое место, и было названо в честь семьи Строгановых, с которыми работал повар. Это блюдо традиционно состоит из говядины, лука, грибов и сметаны.

2. Блюдо происходит с Кавказа. Не один пикник или гулянка не может обойтись без этого замечательного блюда. Здесь есть мясо, маринованное на травах, лук и вино. Затем мясо кладут на шампуры и приготавливают на открытом огне.

3. Это очень вкусный небольшой круглый хлеб. Хлеб используется в России, как наиболее важный продукт питания, и не одно блюдо не употребляется без него. Вот почему хлеб по-прежнему настолько важен для людей в России. Чтобы его украсить используют цветы и листья.

4. Традиционно, тёщи выпекают их для своих зятей на Пасху, а также их готовят для бедных и паломников. Они должны быть тонкими, коричневыми, круглыми и выглядят как маленькие солнца. Их обычно едят со сметаной, вареньем, сыром и черной или красной икрой.
5. Это любимое русское блюдо. Его делают из теста и мяса, а затем их замораживают и хранят в холодильнике в течение длительного времени. Их подают с маслом, сметаной, уксусом или томатным кетчупом. Вы можете также купить их в магазинах, но те, что вы покупаете, не могут сравниться с домашними.

6. Это одно из самых популярных блюд в России. Рецепт был создан в конце 18 века. Это своего рода суп, который получил свое название от его основного компонента - свеклы. В настоящее время его делают с капустой, картофелем, морковью, помидорами и мясом. В жаркие летние дни даже лучше без мяса, а просто овощи, свежие огурцы, яйца, лук и зелень.
Посмотреть ответ

B Выпишите из текста упражнения 8 все прилагательные с положительным значением.
Посмотреть ответ

Английские оригиналы текстов, переведенных выше:
Olga: And now, let's have lunch. Are you guys hungry? Rob: Oh, yes. I like American hamburgers. They're great. Misha: And I'd like some borscht and pickled cucumbers. I know it's probably not possible, but I miss Russian food so much. Olga: I'll take you to a very popular place that's visited by every famous person who comes to New York. Mark: Oh, please don't take us to a posh restaurant. I'm sure it'll be expensive.
Olga: Mind your manners, boys. Never argue with grandma Olga. Just
follow me and remember: New York has something for everybody.

Deli— Until the late 19th century, delicatessens were mainly owned by Germans, and later by Jews, too, who went into the business. The word itself comes from German and means delicacies, but it is used not only to describe the shop that sells the food, but also the products sold in the shop.
Corned beef— In the 19th century butcher shops which sold meat closed every weekend. Butchers had to keep the unsold meat fresh for two days. There were no refrigerators at that time, so some butchers had the clever idea covering meat with salt. The grains of salt were called "corn" in England, so the meat got the name "corned beef".
Pastrami (бастурма) is a kind of corned beef. The word "pastrami" came from Turkey. Originally it was "pastyrma", which means "being pressed" in Turkish.

1. The recipe was invented in a St Petersburg cooking competition in the 1890s. It won the first prize and was named after the Stroganov family, whom the cook was working for. This dish traditionally consists of beef, onions, mushrooms and sour cream.

2. The dish originates from the Caucasus. No picnic or outdoor party can do without this wonderful dish. It's meat marinated in herbs, onions and wine. Then the meat is put on skewers and cooked on an open fire.

3. It's a really delicious, small round bread. Bread used to be the most important food in Russia, and no dish was eaten without it. That's why bread is still so important to people in Russia. They used to decorate it with leaves and flowers.

4. Traditionally, mothers-in-law bake these for their sons-in-law at Easter, and they also used to be made for poor people and pilgrims. They should be thin, brown, and round and look like little suns. They are usually eaten with sour cream, jam, cheese and black or red caviar.

5. These are a favourite Russian dish. They are made of dough and meat and then they can be frozen and kept in the fridge for a long time. They are served with butter, sour cream, vinegar or tomato ketchup. You can buy them in the shops too, but the ones you buy can't be compared with the real homemade version.

6. It's one of the most popular dishes in Russia. The recipe — was created at the end of the 18th century. It's a kind of soup, which got its name from its main ingredient — beetroot. Nowadays it's made with cabbage, potatoes, carrots, tomatoes and meat. On hot summer days it's even better with no meat in it, just vegetables, fresh cucumbers, eggs, onions and greens.

О сайте

Reshak.ru - сайт решебников по английскому языку. Здесь вы сможете найти решебники, переводы текстов, Java решебники. Практически весь материал, собранный на сайте - сделанный для людей! Все решебники выполнены качественно, в понятном интерфейсе, с приятной навигацией. Благодаря нам, вы сможете скачать гдз, решебник английского, улучшить ваши школьные оценки, повысить знания, получить намного больше свободного времени.
Главная задача сайта: помогать школьникам в решении домашнего задания. Кроме того, весь материал гдз английский совершенствуется, добавляются новые сборники решений, книги для учителя и учебники, решебники по изучению английского языка.

Информация

©reshak.ru По всем вопросам обращаться на электронную почту: admin@reshak.ru. При копировании материала ссылка на сайт обязательна.